德语助手
  • 关闭

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员紧急行动准备工作受到批评后,难民专员采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综合

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


im Frühjahr, im Gang, im Gange, im Ganzen, im Gegensatz, im Gegensatz zu, im Gegenteil, im Gehalt stehend, im Geld, im Gesenk geschmiedet,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办急行动准备工作受到批评后,难民专员办采取行动增加了急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综合办

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见文第17段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


im Innern, im Internet surfen, im Irrtum, im jmds.besitz sein, im Jugendalter, im juni vergangenen jahres, im Kampf, im Kindes- und Jugendalter, Im Klartext, im Laufe,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

没有接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综合办事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


im Norden, im Normalfall, im Notfall, im november, im Nu, im Prinzip, im Radio, im Radio durchgeben, im Radio hören, im Rahmen,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球那个)逼近(对方)比分进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,并,结,接电,

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专事处紧急行动准备工受到批评后,难民专事处采取行动增加了紧急储备储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工组与非安全理事会成国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力投资不足,方面投资仅占联国主要冲突后和平行动费用一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联国选举专家协助设立了一个独立伊拉克选举委会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


im Schadensfalle, im Scheckheft verbleibender Abschnitt, im schiedsfall, im schiedsfall gilt die bestimmung nach din en iso 1463., im Schmutz herumwühlen, im Schmutz wälzen, im Schneckengang, im Schneckentempo, im Schnellverfahren, im Schottenmuster,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小持和平行动后酌情部署些综合办事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知(又见上文第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


im Teenageralter, im todesfall, im Überfluß vorhanden sein, im übertragenen Sinn, im Übrigen, im Uhrzeigersinn, im Umbau, Im und Export Gesellschaft, Im und Export Kommission, Im und Export Preisverhältnis,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

用户正在搜索


im Verhältnis zu, im Voraus, im Vorhinein, im vormonat, im wahrsten sinn des wortes, im Wasser notlandend, im Wein liegt Wahrheit, im weiteren, im Wesentlichen, im wirklichen sinne,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

识,交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访后,我安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计后,监督厅对关于项目技术总顾不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综合办事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


I-MAC, IMACS, Image, image area, image definition, Imageänderung, Imageaufbau, Imageförderung, Imagegewinn, Imagekampagne,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

办事处紧急行动准备工作受到批评后,难办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综合办事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


imaginary, Imagination, imaginieren, Imagismus, Imagist, Imago, Imam, Iman, IMAO, IMAP,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子接上电和自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署些综合办事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联合国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Imbissstube, Imbroglio, Imbus, Imbusschraubenzieher, IMC, IMCO, IM-Dienst, IMDS, IMD-Verfahren, IME,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,并,结,接电,

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

村子还没有接上自来水。

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

村庄已通电。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要在当前维持动后设立类似的综办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急动准备工受到批评后,难民专员办事处采取动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法为的指控进了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持动后酌情部署些综办事处。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而些悲剧不应重演。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

次公开会议后,特设工组与非安全理事会成员国各方面代表举了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,方面的投资仅占联国主要冲突后动费用的一个零头。

Wahlexperten der Vereinten Nationen waren im Anschluss daran bei der Einsetzung einer unabhängigen irakischen Wahlkommission behilflich und steuern zurzeit ihren technischen Sachverstand zur Vorbereitung dieser Wahlen bei (siehe auch Ziffer 17).

随后,联国选举专家协助设立了一个独立的伊拉克选举委员会,并正在为筹备些选举提供技术专门知识(又见上文第17段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


imidazol, Imidazolidin- 2, 4, 5-trion, Imidazolidin-2,4-dion, Imidazolin, Imidazolon, Imidazolyl-, Imidbase, Imidhalogenide, Imidoester, Imidogruppe,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,