Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队应具有搜集当地情报的能力所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队应具有搜集当地情报的能力所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
则应足够有力,不应迫使联合国特遣队将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国部队尤
应配备实地情报能力及
所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
则不应限制特遣队只能进行一枪对一枪的还击,而应容许在联合国部队或受
保护的人民受到致命攻击时作出有力的还击,迫使对方停止攻击,在情况危急时尤
如此,不应强迫联合国特遣队将主动权交给攻击者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种应具有搜集当地情报的能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则应足够有力,不应迫使联合国将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国
其应配备实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则不应限制只能进行一枪对一枪的还击,而应容许在联合国
或受其保护的人民受到致命攻击时作出有力的还击,迫使对方停止攻击,在情况危急时
其如此,不应强迫联合国
将主动权交给攻击者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队具有搜集当地情报的能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则足够有力,不
迫
国特遣队将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的
国部队尤其
实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则不限制特遣队只能进行一枪对一枪的还击,而
容许在
国部队或受其保护的人民受到致命攻击时作出有力的还击,迫
对方停止攻击,在情况危急时尤其如此,不
强迫
国特遣队将主动权交给攻击者。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队应具有搜集当地情报的和其他所
,以抵御暴
挑衅
。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
规则应足够有
,不应迫使联合国特遣队将主动权让给进攻
。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国部队尤其应配备实地情报
及其他所
,用以有效抵御武
挑衅
。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
规则不应限制特遣队只
进行一枪对一枪的还击,而应容许在联合国部队或受其保护的人民受到致命攻击时作出有
的还击,迫使对方停止攻击,在情况危急时尤其如此,不应强迫联合国特遣队将主动权交给攻击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部应具有搜集当地情报的能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则应足够有力,不应迫使联合国特遣将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国部
尤其应配备实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则不应限制特遣只能进行一枪对一枪的还击,而应容许在联合国部
其保护的人民
到致命攻击时作出有力的还击,迫使对方停止攻击,在情况危急时尤其如此,不应强迫联合国特遣
将主动权交给攻击者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队应具有搜集当地情报的能力和其所
能力,以抵御暴力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接应足够有力,不应迫使联合国特遣队将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国部队尤其应配备实地情报能力及其
所
能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接不应限制特遣队只能进行一枪对一枪的还击,而应容许在联合国部队或受其保护的人民受到致命攻击时作出有力的还击,迫使对方停止攻击,在情况危急时尤其如此,不应强迫联合国特遣队将主动权交给攻击者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队具有搜集当地情报的能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅
。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则足够有力,不
迫使联合国特遣队将主动权让给进
。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国部队尤其
配备实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅
。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则不限制特遣队只能进行一枪对一枪的还击,
许在联合国部队或受其保护的人民受到致命
击时作出有力的还击,迫使对方停止
击,在情况危急时尤其如此,不
强迫联合国特遣队将主动权交给
击
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队具有搜集当
的能
和其他所需能
,以抵御暴
挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则足够有
,
迫使联合国特遣队将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动的联合国部队尤其
配备实
能
及其他所需能
,用以有效抵御武
挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则限制特遣队只能进行一枪对一枪的还击,而
容许在联合国部队或受其保护的人民受到致命攻击时作出有
的还击,迫使对方停止攻击,在
况危急时尤其如此,
强迫联合国特遣队将主动权交给攻击者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队应具有搜集当地情报能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen daher hinlänglich robust sein und die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则应足够有力,不应迫使联合国特遣队将主动权让给进攻者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
行复杂行动
联合国部队尤其应配备实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Die Einsatzrichtlinien sollen den VN-Kontingenten nicht nur gestatten, Angriffe Schlag um Schlag zu vergelten, sondern sie auch zu Gegenangriffen ermächtigen, um dem tödlichen Beschuss von VN-Truppen oder der von ihnen zu schützenden Menschen ein Ende zu setzen; in besonders gefährlichen Situationen sollten sie die VN-Kontingente nicht dazu zwingen, ihren Angreifern die Initiative zu überlassen.
接战规则不应限制特遣队只能进行一对一
击,而应容许在联合国部队或受其保护
人民受到致命攻击时作出有力
击,迫使对方停止攻击,在情况危急时尤其如此,不应强迫联合国特遣队将主动权交给攻击者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。