Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世
通过的《联合国千年宣言》。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世
通过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世,象五十多年前联合国成立时一样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安全,仍然是联合国的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世通过的《联合国千年宣言》,重
我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世纪
过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世纪,象五十多年前联合国成立时一样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安全,仍然是联合国的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世纪过的《联合国千年宣言》,重
我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世纪之初通过的《
千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世纪之初,象五十多年前成立时一样,为所有
家和人民谋求可持续的持久和平与安全,仍然是
的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世纪之初通过的《千年宣言》,重
我们对
的信念,对《
宪章》的原则和宗旨以及对遵守
际法的承诺,以维护
际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世纪之初通过
《联
千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世纪之初,象五十多年前联成立时一样,为所有
家和人民谋求可持续
持久和平与安全,仍然是联
一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世纪之初通过《联
千年宣言》,重
我们对联
信念,对《联
宪章》
原则和宗旨以及对遵守
际法
承诺,以维护
际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世纪之初,象五十多年前联合国成立时一样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安,
是联合国的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》,重我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世
通过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世,象五十多年前联合国成立时一样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安全,仍然是联合国的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世通过的《联合国千年宣言》,重
我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十一世纪之初,象五十多年前联合国成立时一样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安全,联合国的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十一世纪之初通过的《联合国千年宣言》,重我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
们重
们
一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
一世纪之初,象五
多年前联合国成立时一样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安全,仍然是联合国的一个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
们回顾
一世纪之初通过的《联合国千年宣言》,重
们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安全。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
我们重我们在二十
之初通过的《联合国千年宣言》。
Dauerhafter Frieden und nachhaltige Sicherheit für alle Länder und Völker ist zum Anbruch des 21. Jahrhunderts eine ebenso wichtige Zielsetzung der Vereinten Nationen wie bei der Gründung der Organisation vor über einem halben Jahrhundert.
在二十之初,象五十多年前联合国成立时
样,为所有国家和人民谋求可持续的持久和平与安全,仍然是联合国的
个主要目标。
Wir erinnern an die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten, und bekräftigen unseren Glauben an die Organisation, unser Bekenntnis zu den Grundsätzen und Zielen der Charta der Vereinten Nationen und unsere Achtung des Völkerrechts, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren.
我们回顾二十之初通过的《联合国千年宣言》,重
我们对联合国的信念,对《联合国宪章》的原则和宗旨以及对遵守国际法的承诺,以维护国际和平与安全。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。