Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制和预防犯罪办处的活动能有助于在两个主要领域预防
装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了
器的来源,从而减少对立方挑起
装冲突的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵逃脱不了应有的
。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵
。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制和预防犯罪办处的活动能有助于
两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜
的叛乱分子和侵
集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张局势中,及早部署
员可以为寻求
平解决冲突
各方提供保证,遏制可能出现
侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制预防犯罪办
处
能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒
洗钱
减少了潜在
叛乱分子
侵略者筹集经费
能力;其次,制止非法贩运军火
减少了这种武器
来源,从而减少对立方挑起武装冲突
可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不有
惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突
各方提供保证,遏制可能出现
侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制和预防犯罪办处
活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱
活动减少
潜在
叛乱分子和侵略者筹集
能力;其次,制止非法贩运军火
活动减少
这种武器
来源,从而减少对立方挑起武装冲突
可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制和预防犯罪办处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩
的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可出现的侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制和罪办
处的
有助于在两个主要领域
武装冲突:首先,打击跨国
罪、特别是非法贩毒和洗钱的
减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的
力;其次,制止非法贩运军火的
减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决的各方提供保
,
可能出现的侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管和预防犯罪办
处的活动能有助于在两个主要领域预防武
:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,
止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武
的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不了应有的惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
日趋紧张的局势中,及早部署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
制和预防犯罪办
处的活动能有助
个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减少了潜
的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减少了这种武器的来源,从而减少对立方挑起武装冲突的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不应有的惩罚。
Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskräften den Parteien, die sich um die friedliche Lösung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und mögliche Aggressoren abschrecken.
在日趋紧张的局势中,署维和人员可以为寻求和平解决冲突的各方提供保证,遏制可能出现的侵略者。
Die Tätigkeit des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung könnte in zwei Hauptbereichen zur Verhütung bewaffneter Konflikte beitragen: zum einen vermindern Maßnahmen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, insbesondere den unerlaubten Drogenhandel und die Geldwäsche, die Möglichkeiten potenzieller Aufständischer oder Aggressoren, sich Mittel zu beschaffen; zum anderen vermindern Maßnahmen zur Eindämmung des unerlaubten Handels mit Schusswaffen die Verfügbarkeit dieser Waffen und damit die Bereitschaft gegnerischer Parteien, einen bewaffneten Konflikt aufzunehmen.
药物管制和预防犯罪办处的活动能有助于在两个主要领域预防武装冲突:首先,打击跨国犯罪、特别是非法贩毒和洗钱的活动减
在的叛乱分子和侵略者筹集经费的能力;其次,制止非法贩运军火的活动减
这种武器的来源,从而减
对立方挑起武装冲突的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。