德语助手
  • 关闭

阿克拉

添加到生词本

ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型的首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国平委员会平基金开展的宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定三》所承担的义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行的阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国解政府的运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


DIT, ditan, Ditantalpentoxid, Ditartrat, Ditartronat, ditertiär, ditertiärer Alkohol, Dither, Dithering, Dithian,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定》所义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重事项:恢复全国和解政府运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


Dithiolan, Dithionat, dithionig(sauer), Dithionsäure, Dithiosäure, Dithioverbindung, Dithioxalsäure, Dithizon, Dithmarschen, Dithyrambe,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统内,致同意阿克个更大型的首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金展的宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定三》所承担的

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

7月29日至31日举行的阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解政府的运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


Diurese, Diureticum, Diuretikum, diuretisch, Diuron, DIV, div. Schurren, Diva, divalent, Divalenz,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型的首脑议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设委员建设金开展的宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定三》所承担的义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行的阿克议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大项:恢复全国解政府的运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员重返社方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


Diversant, diverse, Diversifikation, Diversifikationsstrategie, Diversifikationsvorteil, Diversifikationsvorteile, diversifizieren, Diversifizierung, Diversion, diversitär,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型的议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员和建设和平基金开展的宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克三》所承担的义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行的阿克议上,科特迪瓦各党派商了以下重大事项:恢复全国和解政府的运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


Dividenden, Dividendenanspruch, Dividendenausfall, Dividendenausschüttung, Dividendenauszahlung, Dividendenbekanntmachung, dividendenberechtigt, Dividendenberechtigung, Dividendenbogen, Dividendeneinkünfte,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,

用户正在搜索


Dividendenwert, Dividendenzahlung, Dividiereinrichtung, dividieren, Divination, Divinationen, divinatorisch, diviner, diving, Divinyl,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,

用户正在搜索


Divisionsalgebra, Divisionsanweisung, Divisionsbefehl, Divisionskommandeur, Divisionsstelle, Divisionsunterprogramm, Divisionszeichen, Divisor, Divisorium, Divisorregister,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型的首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展的宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定三》所承担的义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行的阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和的运作;由总统下放权力给总理;以及启动除武装、复员和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


Dizirkonylchlorid, Dizyan, DI-Zylinderkopf, DJ, Djakarta, Djibouti, Djinan, DJL, DJR, djt,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型的首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展的宝贵工作,以及《阿克动纲领》 概述的承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件签署《阿克协定三》所承担的义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解政府的运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


DKP, dkr, DKRZ, DKS, dks ,drosselklappesteller, DKSF, dk-stutzen, DKT, DKUUG, DKV,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开展宝贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述承诺。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

“安全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定三》所承担义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


DLF, DLG, dlh, D-Link, DLL, DLM, DLP, DLPI, DLR, DLS,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,
ā kè lā
[ Eigenname ]
Accra 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克召开一个更大型首脑会议。

In dieser Hinsicht begrüßen wir die wertvolle Arbeit der Kommission der Vereinten Nationen für Friedenskonsolidierung und des Friedenskonsolidierungsfonds sowie die im Aktionsprogramm von Accra enthaltenen Verpflichtungen.

在这方面,我们欢迎联合国建设和平委员会和建设和平基金开贵工作,以及《阿克行动纲领》 概述

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克协定三》所义务。

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行阿克会议上,科特迪瓦各党派商定了以下重大事项:恢复全国和解政府运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的德语例句

用户正在搜索


D-Mark, DMB, DMBZ, DMC, DMCA, DMD, DME, DME/N, DME/P, d-meßmaschine,

相似单词


阿卡迪亚造山运动, 阿卡汗, 阿卡汗奖, 阿卡普尔科, 阿克巴, 阿克拉, 阿克拉内斯, 阿克曼函数, 阿克萨烈士旅, 阿克塞钦,