Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是家中了五百万
会很高兴的!
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是家中了五百万
会很高兴的!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你成功的话,那
是会很高兴的。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使非常高兴的是,
马上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人应该很高兴的去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听说话真是一件高兴的事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
成一个圈子高高兴兴的坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴的心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不
是多么的高兴!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不高兴的面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛的胜利者满怀高兴和骄傲的心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,是很高兴的。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
高兴的是,这一建议得
了会员国的广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
曾高兴地期待
的来访,可是
大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
表现
(不)高兴(惊讶)的样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
的眼睛高兴得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
还
高兴的是,报告呼吁加强秘书处,
将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面的作用还没有得充分发挥,但
很高兴看
它
的潜在贡献正得
更多的关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人高兴的是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受战争或大规模冲突的威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
高兴的是,《北京行动纲要》得
加强,它在某些方面的重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
的一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要我们家中了五百万我会很高兴的!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功的话,那我们会很高兴的。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常高兴的,
上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很高兴的去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听说话真
一件高兴的事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
们围成一个圈子高高兴兴的坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴的心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我
多么的高兴!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不高兴的面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛的胜利者满怀高兴和骄傲的心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,我很高兴的。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
我感到高兴的,这一建议得到了会员国的广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地期待的来访,可
我大
所
。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
表现
(不)高兴(惊讶)的样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
的眼睛高兴得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到高兴的,报告呼吁加强秘书处,我将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面的作用还没有得到充分发挥,但我很高兴看到它们的潜在贡献正得到更多的关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人高兴的,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大规模冲突的威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
我们感到高兴的,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面的重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
的一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是我们家中了五百万我兴
!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功话,那我们是
兴
。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常兴
是,他马上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该兴
去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真是一件兴
事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子兴兴
坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着兴
心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我是多么
兴!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不
兴
面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛胜利者满怀
兴和骄傲
心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,我是兴
。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
我感到兴
是,这一建议得到了
员国
广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾兴地期待他
来访,可是我大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪兴,因为
食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(不)
兴(惊讶)
样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他眼睛
兴得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到兴
是,报告呼吁加强秘书处,我将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议在预防方面
作用还没有得到充分发挥,但我
兴看到它们
潜在贡献正得到更多
关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人兴
是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大规模冲突
威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
我们感到兴
是,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面
重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要们家中了五百万
会很高兴的!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功的话,那们
会很高兴的。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使非常高兴的
,他马
了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很高兴的去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真一件高兴的事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子高高兴兴的坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴的心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不
多么的高兴!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不高兴的面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛的胜利者满怀高兴和骄傲的心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,很高兴的。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
感到高兴的
,这一建议得到了会员国的广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
曾高兴地期待他的
访,可
失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(不)高兴(惊讶)的样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他的眼睛高兴得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
还感到高兴的
,报告呼吁加强秘书处,
将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面的作用还没有得到充分发挥,但很高兴看到它们的潜在贡献正得到更多的关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人高兴的,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或
规模冲突的威胁,尽管世界
任何地区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
们感到高兴的
,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面的重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
的一些新问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是我们家中了五百万我会很!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功话,那我们是会很
。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常是,他马上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真是一件事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我是多么
!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不
面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛胜利者满怀
和骄傲
心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,我是很。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
我感到是,这一建议得到了会员国
广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾地期待他
来访,可是我大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很,因为今天
食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(不)
(
讶)
样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他眼睛
得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到是,报告呼吁加强秘书处,我将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面作用还没有得到充分发挥,但我很
看到它们
潜在贡献正得到更多
关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大规模冲突
威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
我们感到是,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面
重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是我们家中了五百万我会很!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功话,那我们是会很
。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常是,他马上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真是一件事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我是多么
!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不
面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛胜利者满怀
和骄傲
心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,我是很。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
我感到是,这一建议得到了会员国
广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾期待他
来访,可是我大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很,因为今天
食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(不)
(惊讶)
样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他眼睛
得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到是,报告呼吁加强秘书处,我将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面作用还没有得到充分发挥,但我很
看到它们
潜在贡献正得到更多
关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大规模冲突
威胁,尽管世界上任何
区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
我们感到是,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面
重点更趋明确,而且包含了过
五年中
现或已更加突
一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要我们家中
五百万我会很高兴的!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功的话,那我们会很高兴的。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常高兴的,他马上就
。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
们应该很高兴的去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真一件高兴的事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子高高兴兴的坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴的心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我
多么的高兴!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不高兴的面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛的胜利者满怀高兴和骄傲的心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,我很高兴的。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
我感到高兴的,这一建议得到
会员国的广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾高兴地期待他的,
我大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天的食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(不)高兴(惊讶)的样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他的眼睛高兴得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到高兴的,报告呼吁加强秘书处,我将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面的作用还没有得到充分发挥,但我很高兴看到它们的潜在贡献正得到更多的关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令高兴的
,世界
口中仅有一小部分
直接紧迫受到战争或大规模冲突的威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它
免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
我们感到高兴的,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面的重点更趋明确,而且包含
过去五年中
现或已更加突
的一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是们家中了五百
很高兴
!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功话,那
们是
很高兴
。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使非常高兴
是,他马上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很高兴去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真是一件高兴事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈高高兴兴
坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)她话里带着高兴心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不
是多么
高兴!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
她摆一副不高兴
面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛胜利者满怀高兴和骄傲
心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,是很高兴
。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
感到高兴
是,这一建议得到了
员国
广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
曾高兴地期待他
来访,可是
大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很高兴,因为今天食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(不)高兴(惊讶)
。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他眼睛高兴得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
还感到高兴
是,报告呼吁加强秘书处,
将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议在预防方面
作用还没有得到充分发挥,但
很高兴看到它们
潜在贡献正得到更多
关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人高兴是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大规模冲突
威胁,尽管世界上任何地区都不能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
们感到高兴
是,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面
重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是我们家中了五百万我会很的!
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功的话,那我们是会很的。
Zu meiner größten Freude kam er sofort.
使我非常的是,他马上就来了。
Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.
人们应该很的去博物馆,然后满获而归。
Es ist eine reine Freude,ihm zuzuhören.
听他说话真是一件的事。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子的坐在一起。
In ihren Worten klang Freude mit.
(转)话里带着
的心情。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说我是多么的
!
Sie machte ein unzufriedenes Gesicht.
摆
一
的面孔。
Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.
足球比赛的胜利者满怀和骄傲的心情返回饭店。
Es wäre mir angenehm.wenn Sie...
(雅)如果您...,我是很的。
Ich freue mich über die sehr breite Unterstützung, die dieser Vorschlag bei den Mitgliedstaaten gefunden hat.
我感到的是,这一建议得到了会员国的广泛支持。
Ich hatte mich auf seinen Besuch gefreut, indessen wurde ich enttäuscht.
我曾地期待他的来访,可是我大失所望。
Die Katze ist so glücklich, weil heute es mehr Futter als sonst gibt.
这只猫咪很,因为今天的食物比平时更多。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现(
)
(惊讶)的样子。
Seine Augen glänzten vor Freude.
他的眼睛得闪闪发光。
Darüber hinaus bin ich erfreut, dass in dem Bericht eine Stärkung des Sekretariats gefordert wird, und ich werde die einzelnen Empfehlungen sorgfältig untersuchen.
我还感到的是,报告呼吁加强秘书处,我将仔细研究每项具体建议。
Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.
议会在预防方面的作用还没有得到充分发挥,但我很看到它们的潜在贡献正得到更多的关注。
Zum Glück ist nur ein kleiner Teil der Weltbevölkerung direkt und unmittelbar durch Kriege oder größere Konflikte bedroht - obwohl kein Teil der Welt davon ausgehen sollte, gegen solche Bedrohungen immun zu sein.
令人的是,世界人口中仅有一小部分人直接紧迫受到战争或大规模冲突的威胁,尽管世界上任何地区都
能认为它可免于此种风险。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch schärfere Präzisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber prägnanter geworden sind, eine Stärkung erfahren hat.
我们感到的是,《北京行动纲要》得到加强,它在某些方面的重点更趋明确,而且包含了过去五年中
现或已更加突
的一些新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。