Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
的香味引起食欲。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
的香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装,还是只有
好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这是我自己做的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装饼干,还是只有好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我己做的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有有散装饼干,还是只有
好
?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装饼干,还是只有好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我己做的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有饼干,还
只有
好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干己做的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的香食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装饼干,还是只有好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有有散装饼干,还是只有
好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干的香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存吧。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有没有散装饼干,还是只有好的?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Keks m.; Gebäck n.; Biskuit m./n.
Der Duft der Gebäcke reizte den Gaumen.
饼干香味引起食欲。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃了一些饼干和茶。
Bewahr die Kekse in einer Büchse auf, bitte.
请把饼干放在小盒子保存。
Gibt es das Gebäck auch lose oder nur in packungen?
有有散装饼干,还是只有
好
?
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自,请随便拿了吃!
Mein Sohn isst gerne Keks sehr.
我儿子很喜欢吃饼干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。