德语助手
  • 关闭
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其他人道主义早期预警系统提供的信息可以预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要时举会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流病和严重自然灾害,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮署、联合国粮业组织(粮组织)和国际业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Carrera, Carréschliff, Carrey, Carriage, Carriage Return, Carrie, Carrier, Carrier Ethernet, Carriertheorie, Carroll,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其他人道主义早期预警系统提供信息可以预测可能政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估对发展威胁,如饥荒、流病和严重然灾害,并推动以协调一致方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Carstens, Carta, Carte blanche, cartel, Carteolol, Cartesian, cartesianisch, Carthamin, carthaminrot, Cartier,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,其他人道主义早期预警系统提供的信息可以预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估对发展的威胁,、流自然灾害,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Carven, Carvenol, Carvenon, Carveol, Carver, Carving, Carvingkante, Carvingski, Carving-Ski, Carvon,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其他人道主义早期预警系统提供的信息可以预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估的威胁,如饥荒、流病和严重自然灾动以协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Cäsarenwahnsinn, cäsarisch, CASD, CASDOS System, CASDOS-System, CASE, case history, case-harden, Casein, Caseinanstrichstoff,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

外,饥荒和其他人道主义早期预警系统提供的信息可以预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

理事会应视必要及时举会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流病和严重自然灾害,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Cash and carz, Cash and-carrz-Klausel, cash balance, cash flow, cash in hand, cash on delivery, cash payment, cash payments, Cashewnuß, Cashflow,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,

用户正在搜索


CBSColumbia Broadcasting System, CBT, CBW, CBX, CC, CCA, CCB, CCBS, CCC, CCCH,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,

用户正在搜索


Cerimetrie, Cerinitrat, Cerinsäure, Cerinstein, cerise, Cerit, Ceriterde, Ceritmetall, Cerium, Ceriumcarbid,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其主义早期预警系统提供的信息可预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流病和严重自然灾害,并推动协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Cerooxyd, Cerosalz, Cerosulfid, Ceroten, Cerotin, Cerotinsäure, CERT, certainly, Certificate Authority (CA), Cerussit,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其他人道主义早期预警系统提供的信息可以预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流病和严重自然灾害,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及业组织(粮组织)和国业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


CESG, CESH, ces-Moll, CEST, Cest la guerre, CET, Cetaceum, Cetan, Cetanindex, Cetanol,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其主义早期预警系统提供的信息可预测可能的政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流病和严重自然灾害,并推动协调一致的方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的循环,特别是在撒哈拉洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


Cetiosaurus, Cetirizin, Cetoleinsäure, CETP, Cetyl-, Cetylsäure, Cevallos, Cevennen, Ceylon, Ceylonese,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,
jī huāng

Hungersnot f.

欧 路 软 件版 权 所 有

Das Land ist von einer Hungersnot bedroht.

这个国家正饱受饥荒

Darüber hinaus lässt sich anhand der von Frühwarnsystemen für Hungersnöte und andere humanitäre Krisen bereitgestellten Informationen auch eine mögliche Verschlechterung der politischen Lage vorhersagen.

此外,饥荒和其他人道主义早期预警系统提供信息可以预测可能政治恶化。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举会议,评估对威胁,如饥荒、流病和严重自然推动以协调一致方式应付这些威胁。

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再循环,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)和国际农业基金应当审查各自做法,增强机构间协调。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饥荒 的德语例句

用户正在搜索


CFDP, CFE, CFG, CFH, CFL, CFM, CFML, CFNR, CFOR, C-förmig,

相似单词


饥肠, 饥饿, 饥饿的, 饥饿艺术家, 饥寒交迫, 饥荒, 饥馑, 饥渴, 饥民, ,