Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要取行动。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要取行动。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要取行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国取行动,就等于允许所有国家
取行动。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日取行动。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速取行动。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此取行动。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要取行动以保持珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应取行动
化现有区域协调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部进行审查并取行动。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出取行动的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此取行动。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
立即
取行动,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定不得影响出于善意取行动的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始取行动实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统取行动。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
在今天到最后限期的整整十年内持续
取行动,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在取行动时很少征求安全理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正取行动付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采取。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采取。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取,就等于允许所有国家采取
。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日采取。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采取。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此采取。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
要采取
以保持珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取化现有区域协调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和审查并采取
。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在要的是作出采取
的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此采取。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取,确保对这些风险
有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执本条规定不得影响出于善意采取
的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该接受了监督厅的这些建议,并开始采取
实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采取。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期的整整十年内持续采取,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取时很少征求安全理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
可犹豫,要采取行动。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)可犹豫,要采取行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会妨自己早日采取行动。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采取行动。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此采取行动。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动化现有区域协调机制
作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部进行审查并采取行动。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要是作出采取行动
更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此采取行动。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行动,消除最恶劣形式童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定得影响出于善意采取行动
第三方
权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出建议更适合联合国系统采取行动。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期整整十年内持续采取行动,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全理事会同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采取行动。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采取行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日采取行动。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采取行动。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此采取行动。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动化现有区域协调机制的作
。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
有74例提交维和部进行审查并采取行动。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出采取行动的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此采取行动。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确对这些风险进行有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定不得影响出于善意采取行动的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采取行动实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采取行动。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期的整整十年内续采取行动,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国往在采取行动时很少征求安全理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采,就等于允许所有国家采
。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日采。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此采。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采以保持珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采化现有区域协调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部进审查并采
。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出采的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此采。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采,消除最恶
的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采,确保对这些风险进
有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执本条规定不得影响出于善意采
的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期的整整十年内持续采,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采时很少征求安全理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采,就等于允许所有国家采
。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日采。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此采。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采以保持珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采化现有区域协调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部进审查并采
。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出采的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此采。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
立即采
,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采,确保对这些风险进
有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们采
,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执本条规定不得影响出于善意采
的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
在今天到最后限期的整整十年内持续采
,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采时很少征求安全理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要取行动。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要取行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国取行动,就等于允许所有国家
取行动。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日取行动。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速取行动。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此取行动。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要取行动以保持珊瑚礁的健
。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
取行动
化现有
调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74例提交维和部进行审查并取行动。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出取行动的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此取行动。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即取行动,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定不得影响出于善意取行动的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始取行动实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还使其提出的建议更适合联合国系统
取行动。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期的整整十年内持续取行动,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在取行动时很少征求安
理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正取行动付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采取行。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采取行。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行,就等于允许所有国家采取行
。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不妨自己早日采取行。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安理会表示,打算据此迅速采取行。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
我们接受这一责任,并将据此采取行。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行持珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行化现有区域协调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
有74
提交维和部进行审查并采取行
。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出采取行的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
我们接受这一责任,并一致同意据此采取行。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行,确
对这些风险进行有效的管理。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行,确
灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定不得影响出于善意采取行的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采取行实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采取行。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期的整整十年内持续采取行,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国往在采取行
时很少征求安全理事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行付诸实施。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹豫,要采取行动。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹豫,要采取行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各事会不妨自己早日采取行动。
Er bekundet seine Absicht, auf dieser Grundlage rasch tätig zu werden.
安会表示,打算据此迅速采取行动。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.
们接受这一责任,并将据此采取行动。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动化现有区域协调机制的作用。
Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.
另有74提交维和部进行审查并采取行动。
Was gebraucht wird, ist größere Entschlossenheit, zur Tat zu schreiten.
现在需要的是作出采取行动的更坚定承诺。
Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.
们接受这一责任,并一致同意据此采取行动。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义永远不会成为现实。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定不得影响出于善意采取行动的第三方的权利。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了监督厅的这些建议,并开始采取行动实施这些建议。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采取行动。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期的整整十年内持续采取行动,才会成功。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安全事会的同意。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。