Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌 无法避免的了。
无法避免的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅

 反应,因而避免一次事故。
反应,因而避免一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以避免的,如果他早些去看病。
可以避免的,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样 。
。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可避免的。
不可避免的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避免了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了避免发生误会。
为了避免发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的

 主要经验教训
主要经验教训 要避免“一刀切”的
要避免“一刀切”的 法。
法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务 法,并避免不恰当的
法,并避免不恰当的 法。
法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以避免这件事的。
可以避免这件事的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的 法
法 他本该避免的。
他本该避免的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可避免的。
不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这 问题难以避免。
问题难以避免。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可避免的(不良)后果。
不可避免的(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
 谨小慎微地避免犯错
谨小慎微地避免犯错 。
。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌 无法避免的了。
无法避免的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反 ,因而避免一次事故。
,因而避免一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以避免的,如
可以避免的,如

 些去看病。
些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可避免的。
不可避免的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反 快,避免了一场事故。
快,避免了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了避免发生
为了避免发生
 。
。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
 避免同时提交报告,否则
避免同时提交报告,否则 造成重复和混淆。
造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训 要避免“一刀切”的做法。
要避免“一刀切”的做法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
 促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排 设法避免对其
设法避免对其 发展中国家造成任何不公平的负担。
发展中国家造成任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理 呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以避免这件事的。
可以避免这件事的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错 的做法
的做法
 本该避免的。
本该避免的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可避免的。
不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可避免的(不良)后
不可避免的(不良)后 。
。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和 见面。
见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使 生气。
生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地
 犯错误。
犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌 无法
无法
 的了。
的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速 出反应,因而
出反应,因而

 次事故。
次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以
可以
 的,如果他早些去看病。
的,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了
 争吵我愿意这样
争吵我愿意这样 。
。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.

 得采取点措施,否则这场灾祸将
得采取点措施,否则这场灾祸将 不可
不可
 的。
的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应 ,
,
 了
了 场事故。
场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了
为了
 发生误会。
发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应
 同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训 要
要
 “
“ 刀切”的
刀切”的 法。
法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务 法,并
法,并
 不恰当的
不恰当的 法。
法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减 安排应设法
安排应设法
 对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方
 采取任何可能危及进
采取任何可能危及进 步进展的行动。
步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以
可以
 这件事的。
这件事的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的 法
法 他本该
他本该
 的。
的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可
不可
 的。
的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以
 。
。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可
不可
 的(不良)后果。
的(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我
 和他见面。
和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想
 使他生气。
使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌 无法避免的了。
无法避免的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反 ,因而避免一次事故。
,因而避免一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以避免的,如果他早些去看病。
可以避免的,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可避免的。
不可避免的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反 快,避免了一场事故。
快,避免了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了避免发生误会。
为了避免发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
 避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训 要避免“一刀切”的做法。
要避免“一刀切”的做法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
 促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免

 设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此, 理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以避免这件事的。
可以避免这件事的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法 他本该避免的。
他本该避免的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可避免的。
不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可避免的(不良)后果。
不可避免的(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌 无法避免的了。
无法避免的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避免一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以避免的,如果他早些去看病。
可以避免的,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点
 ,
, 则这场灾祸将
则这场灾祸将 不可避免的。
不可避免的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由

 司机反应快,避免了一场事故。
司机反应快,避免了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了避免发生误会。
为了避免发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告, 则会造成重复和混淆。
则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训 要避免“一刀切”的做法。
要避免“一刀切”的做法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以避免这件事的。
可以避免这件事的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法 他本该避免的。
他本该避免的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可避免的。
不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可避免的(不良)后果。
不可避免的(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地
 犯错误。
犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿 坍塌
坍塌 无法
无法

 了。
了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而
 一次事故。
一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以
可以

 ,如果他早些去看病。
,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了
 争吵我愿意这样做。
争吵我愿意这样做。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可
不可

 。
。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,
 了一场事故。
了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了
为了
 发生误会。
发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应
 同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲 第二个主要经
第二个主要经


 要
要
 “一刀切”
“一刀切” 做法。
做法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好 税务做法,并
税务做法,并
 不恰当
不恰当 做法。
做法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减 安排应设法
安排应设法
 对其他发展中国家造成任何不公平
对其他发展中国家造成任何不公平 负担。
负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方
 采取任何可能危及进一步进展
采取任何可能危及进一步进展 行动。
行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以
可以
 这件事
这件事 。
。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误 做法
做法 他本该
他本该

 。
。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可
不可

 。
。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以
 。
。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可
不可

 (不良)后果。
(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我
 和他见面。
和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想
 使他生气。
使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地
 犯错误。
犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿 坍塌
坍塌 无法
无法

 了。
了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而
 一次事故。
一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以
可以

 ,如果他早些去看病。
,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了
 争吵我愿意这样做。
争吵我愿意这样做。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可
不可

 。
。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,
 了一场事故。
了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了
为了
 发生误会。
发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应


 提交报告,否则会造成重复和混淆。
提交报告,否则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲 第二个主要经验教训
第二个主要经验教训 要
要
 “一刀切”
“一刀切” 做法。
做法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好 税务做法,并
税务做法,并
 不恰当
不恰当 做法。
做法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减 安排应设法
安排应设法
 对其他发展中国家造成任何不公平
对其他发展中国家造成任何不公平 负担。
负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方
 采取任何可能危及进一步进展
采取任何可能危及进一步进展 行动。
行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以
可以
 这件事
这件事 。
。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误 做法
做法 他本该
他本该

 。
。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可
不可

 。
。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以
 。
。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可
不可

 (不良)后果。
(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我
 和他见面。
和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想
 使他生气。
使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌 无法避免的了。
无法避免的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避免一次
 。
。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以避免的,如果他早些去看病。
可以避免的,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可避免的。
不可避免的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避免了一场
 。
。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了避免发生误
为了避免发生误 。
。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则

 重复和混淆。
重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训 要避免“一刀切”的做法。
要避免“一刀切”的做法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家
 任何不公平的负担。
任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理 呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以避免这件
可以避免这件 的。
的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法 他本该避免的。
他本该避免的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可避免的。
不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可避免的(不良)后果。
不可避免的(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
欧 路 软 件版 权 所 有Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这

 宫殿的坍塌
宫殿的坍塌 无法避免的了。
无法避免的了。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速 出反
出反 ,因而避免一次事故。
,因而避免一次事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来 可以避免的,如果他早些去看病。
可以避免的,如果他早些去看病。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样 。
。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将 不可避免的。
不可避免的。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反 快,避免了一场事故。
快,避免了一场事故。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话 为了避免发生误会。
为了避免发生误会。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
 避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训 要避免“一刀切”的
要避免“一刀切”的 法。
法。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
 促进良好的税务
促进良好的税务 法,并避免不恰当的
法,并避免不恰当的 法。
法。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排 设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来 可以避免这件事的。
可以避免这件事的。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的 法
法 他本该避免的。
他本该避免的。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这 不可避免的。
不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就 不可避免的(不良)后果。
不可避免的(不良)后果。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。