Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
说这话是为了避免发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避免一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌是无法避免的了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争意这样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避免了一场事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以避免的,果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将是不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个以避免。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
想避免使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这是不可避免的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以避免这件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法是他本该避免的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就是不可避免的(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
讲的第二个主要经验教训是要避免“一刀切”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向
们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话是为了避免发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
做出反应,因而避免一次
故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿坍塌是无法避免
了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避免了一场故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以避免,
果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将是不可避免。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这是不可避免。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以避免这件。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好税务做法,并避免不恰当
做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误做法是他本该避免
。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就是不可避免(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲第二个主要经验教训是要避免“一刀切”
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
谨小慎微地避
犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话是为避
发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿坍塌是无法避
。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
()为
避
争吵我愿意这样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避一场事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以避,
果
早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将是不可避。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避使
生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这是不可避。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以避这件事
。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避同时提交报告,否则会造成重复
混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好税务做法,并避
不恰当
做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误做法是
本该避
。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就是不可避(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避采取任何可能危及进一步进展
行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减安排应设法避
对其
发展中国家造成任何不公平
负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲第二个主要经验教训是要避
“一刀切”
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地免犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说话是为了
免发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反,因而
免一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
座古老宫殿的坍塌是无法
免的了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了免争吵我愿意
样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反,
免了一
事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以免的,
果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否灾祸将是不可
免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
个问题难以
免。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想免使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,是不可
免的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以免
件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
免同时提交报告,否
会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
促进良好的税务做法,并
免不恰当的做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
种错误的做法是他本该
免的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
就是不可
免的(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排设法
免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训是要免“一刀切”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说话是为了避
发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅反应,因而避
一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
座古老宫殿的坍塌是无法避
的了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避争吵我愿意
样
。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避了一场事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以避的,
果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则场灾祸将是不可避
的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
个问题难以避
。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,是不可避
的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以避件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务法,并避
不恰当的
法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
种错误的
法是他本该避
的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
就是不可避
的(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避采取任何可能危及进一步进展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减安排应设法避
对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训是要避“一刀切”的
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话是为了发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌是无法的了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了我愿意这样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,了一场事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可的,
果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将是不可的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这是不可的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可这件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务做法,并不恰当的做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法是他本该的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就是不可的(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方采取任何可能危及进一步进展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减安排应设法
对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训是要“一刀切”的做法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说话是为了避免发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出,因而避免一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
座古老宫殿的坍塌是无法避免的了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机,避免了一
事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以避免的,果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则祸将是不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
个问题难以避免。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,是不可避免的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以避免件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
种错误的做法是他本该避免的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
就是不可避免的(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训是要避免“一刀切”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他谨小慎微地避免犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话避免发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避免一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌无法避免的
。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)避免争吵我愿意这样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避免一场事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来可以避免的,
果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这不可避免的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来可以避免这件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应促进良好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法他本该避免的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就不可避免的(不良)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及进一步进展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训要避免“一刀切”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
vermeiden; entgehen; ersparen
Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.
他微地避免犯错误。
Ich sage das, um keine Mißverständnisse aufkommen zu lassen.
我说这话是为了避免发生误会。
Sie hat blitzschnell reagiert und so einen Unfall vermieden.
她迅速做出反应,因而避免一次事故。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿的坍塌是无法避免的了。
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵我愿意这样做。
Durch die schnelle Reaktion dem Kraftfahrers wurde ein Unfall verhindert.
由于汽车司机反应快,避免了一场事故。
Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术本来是可以避免的,果他早些去看病。
Etwas muß geschehen, oder die Katastrophe wird unvermeidlich.
一定得采取点措施,否则这场灾祸将是不可避免的。
Die Frage ließ sich nicht vermeiden.
这个问题难以避免。
Ich vermied es, mit ihm zusammenzutreffen.
我避免和他见面。
Ich möchte ihm den Ärger ersparen.
我想避免使他生气。
Es läßt sich nicht vermeiden, daß...
…,这是不可避免的。
Du hättest dir das ersparen können.
你本来是可以避免这件事的。
Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
应好的税务做法,并避免不恰当的做法。
Diesen Fehlgriff hätte er vermeiden müssen.
这种错误的做法是他本该避免的。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
这就是不可避免的(不)后果。
Er fordert daher beide Seiten auf, nichts zu tun, was weitere Fortschritte gefährden könnte.
因此,安理会呼吁双方避免采取任何可能危及一步
展的行动。
Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不公平的负担。
Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.
我讲的第二个主要经验教训是要避免“一刀切”的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。