德语助手
  • 关闭
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

他找不到处理这一事件

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

这是他用正当获得

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申请书通过一般转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用(不)正当获得

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变这种状况,我们必须找到解决方法跟

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有一种克服困难(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

这是唯一(最后)

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过削减了国家间战争危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种,使这种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择余地(或其他)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特,改进残疾人用户获取网站内容

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和一致基础上建立一个集体安全体系是迎战新旧挑战最佳

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面障碍和挑战,还讨论了克服障碍

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定和方法,确保土著人民参与处理影响到他们问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取一致方法重要性,这亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定方法

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国参与等,应加强对会员国法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到加强民间社会参加和参与,将提高联合国实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临各种各样威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限小国来说,这样方法也许是履行报告义务唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


geschlossener Wasserzyklus, geschlossenes System, Geschlosseneslager, Geschlossenfach, Geschlossenheit, geschlossenzellig, geschlossenzelliger Schaum, geschluckt, geschlungen, Geschmack,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决个问题有各种途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

找不到处理一事件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

正当的途径获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

份申请书通过一般途径转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

(不)正当的途径获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变种状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有一种克服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

唯一的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减了国家间战争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾获取网站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和一致的基础上建立一个集体安全体系迎战新旧挑战的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径和方法,确保土著民参与处理影响到们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取一致的方法途径的重要性,亦允许每个条约机构灵活地采自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其行政和力资源非常有限的小国来说,样的方法途径也许履行报告义务的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


Geschmacksinn, Geschmacksirritation, Geschmacksknospe, Geschmacksknospen, Geschmacksmuster, Geschmacksmusterschutz, Geschmacksnerv, geschmacksnerven, Geschmacksorgan, Geschmacksprobe,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

他找不到处理这一事件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

这是他用正当的途径获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申请书通过一般途径转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用(不)正当的途径获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

()有一种克服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

这是唯一的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减了国家间争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其他途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和一致的基础上建立一个集体安全体系是迎新旧的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和讨论了克服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径和方法,确保土著人民参与处理影响到他们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取一致的方法途径的重要性,这亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限的小国来说,这样的方法途径也许是履行报告义务的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


geschmackswidrig, geschmackvoll, geschmäht, Geschmeichel, Geschmeide, geschmeidig, geschmeidige, Geschmeidigkeit, Geschmeidigkeiten, Geschmeiß,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

找不到处理这一事件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

正当的途径获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申请书通过一般途径转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

(不)正当的途径获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有一种克服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

唯一的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减了国家间战争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人户获取网站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和一致的基础上建立一个集迎战新旧挑战的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径和方法,确保土著人民参与处理影响到们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取一致的方法途径的重要性,这亦允许每个条约机构灵活地采自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其行政和人力资源非常有限的小国来说,这样的方法途径也许履行报告义务的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


Geschmorte(s), geschmückt, geschmuggelt, Geschmus, Geschmuse, Geschnarch, Geschnarche, Geschnatter, geschneidert, Geschnetzelte,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

他找不到处理这件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

这是他用正当的途径获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申请书通过途径转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用(不)正当的途径获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有种克服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

这是唯的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减了国家间争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其他途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和致的基础上建立个集体安全体系是迎的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑,还讨论了克服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径和方法,确保土著人民参与处理影响到他们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取致的方法途径的重要性,这亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限的小国来说,这样的方法途径也许是履行报告义务的唯办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


Geschoss, Geschossbahn, Geschossbau, Geschossbewegung, geschossen, Geschossenergie, Geschossfang, Geschossflugbahn, Geschossgeschwindigkeit, Geschosshebeverfahren,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

他找不到处理这事件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

这是他用当的途径获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份通过途径转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用(不)当的途径获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有种克服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

这是唯的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减了国家间战争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其他途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公致的基础上建立个集体安全体系是迎战新旧挑战的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍挑战,还讨论了克服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径方法,确保土著人民参与处理影响到他们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取致的方法途径的重要性,这亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加参与,将提高联合国的实效存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政人力资源非常有限的小国来说,这样的方法途径也许是履行报告义务的唯办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


Geschützmetall, Geschützpark, Geschützrohrbohrer, Geschützrohrbohrmaschine, Geschützsführer, Geschützstand, Geschützstellung, Geschützturm, Geschützturmhaube, Geschw.,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决个问题有各种

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

找不到处理一事件的

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

用正当的获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

份申请书通过一般转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

是用(不)正当的获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了种状况,我们必须找到解决的方法跟

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有一种克服困难的(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

是唯一的(最后的)

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过削减了国家间战争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种,使种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,进残疾人用户获取网站内容的

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和一致的基础上建立一个集体安全体系是迎战新旧挑战的最佳

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了克服障碍的

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定和方法,确保土著人民参与处理影响到们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取一致的方法的重要性,亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定的方法

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限的小国来说,样的方法也许是履行报告义务的唯一办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


geschwätzig, Geschwätzigkeit, geschwefelter Katalysator, geschwefeltes Öl, geschweift, Geschweifte Klammer, geschweige denn, geschweige(denn), geschweiße oder gelötete naht, Geschweißte Stahlrohr,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决个问题有各途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

他找不到处理事件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

是他用正当的途径获得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

份申请书通过途径转递上去了。

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

是用(不)正当的途径获得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

为了改变状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

是唯的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减了国家间战争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各途径参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其他途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采取特别措施,改进残疾人用户获取网站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和致的基础上建立个集体安全体系是迎战新旧挑战的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论了执行方面的障碍和挑战,还讨论了服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径和方法,确保土著人民参与处理影响到他们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采取致的方法途径的重要性,亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限的小国来说,样的方法途径也许是履行报告义务的唯办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitprofil, Geschwindigkeits Signal, Geschwindigkeitsabbau, Geschwindigkeitsabfall, geschwindigkeitsabhängig, geschwindigkeitsabhängigkeit, Geschwindigkeitsabnahme, Geschwindigkeitsabstand, Geschwindigkeitsabstufung, Geschwindigkeitsanalysator,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,
tú jìng

Weg m.

Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.

解决这个问题有各种途径

Er findet sich nicht aus dieser Angelegenheit heraus.

他找不到处理这一事件的途径

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

这是他用正当的途径得的。

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申请书通过一般途径转递

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用(不)正当的途径得的。

Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ändern.

改变这种状况,我们必须找到解决的方法跟途径

Es gibt (noch) eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.

(还)有一种克服困难的途径(或办法)。

Das ist die einzige (letzte) Möglichkeit.

这是唯一的(最后的)途径

Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.

联合国通过途径削减国家间战争的危险。

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。

Wir haben keine Alternativ.

我们没有选择的余地(或其他途径)。

Derzeit werden Sondermaßnahmen durchgeführt, um Nutzern mit Behinderungen den Zugang zu den Inhalten der Internetseite zu erleichtern.

正在采特别措施,改进残疾人用户站内容的途径

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

在公正和一致的基础建立一个集体安全体系是迎战新旧挑战的最佳途径

Dezember 2005 in Genf wurden die bei der Umsetzung auftretenden Hindernisse und Herausforderungen, aber auch die Möglichkeiten ihrer Bewältigung erörtert.

会议不仅讨论执行方面的障碍和挑战,还讨论克服障碍的途径

Es werden Mittel und Wege geschaffen, um die Mitwirkung der indigenen Völker bei der Behandlung von Fragen, die sie betreffen, zu gewährleisten.

应制定途径和方法,确保土著人民参与处理影响到他们的问题。

Die Teilnehmer betonten, wie wichtig ein kohärenter Ansatz für alle Vertragsstaaten sei, der den einzelnen Vertragsorganen gleichzeitig genügend Freiraum für eigene Ansätze lasse.

与会者们强调对所有缔约国采一致的方法途径的重要性,这亦允许每个条约机构灵活地采用自行确定的方法途径

Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberländer, verstärken.

联合国系统,通过捐助国的参与等途径,应加强对会员国的法治援助。

Nach Auffassung der Gruppe würde die Organisation an Effizienz und Bedeutung gewinnen, wenn wir die Mitarbeit und die Partizipation der Zivilgesellschaft erhöhen könnten.

正如小组所指出,如果我们找到途径加强民间社会的参加和参与,将提高联合国的实效和存在意义。

Auch für die Stärkung unserer kollektiven Sicherheit und die wirksamere Überwindung der vielfältigen Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, stehen uns viele Wege offen.

同样,我们面前也敞开着许多途径,可以由此加强集体安全,更为有效地对付我们面临的各种各样的威胁。

Ein solcher Ansatz sei unter Umständen die einzige Möglichkeit für kleine Staaten, insbesondere solche mit sehr begrenzten Verwaltungs- und Personalressourcen, ihren Berichtspflichten nachzukommen.

与会者指出,对某些国家,尤其是行政和人力资源非常有限的小国来说,这样的方法途径也许是履行报告义务的唯一办法。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 途径 的德语例句

用户正在搜索


Geschwindigkeitsbeiwert, Geschwindigkeitsbereich, geschwindigkeitsbereiche, Geschwindigkeitsbeschränkung, geschwindigkeitsbestimmend, Geschwindigkeitsbezeichnung, Geschwindigkeitsbiegung, Geschwindigkeitsbild, Geschwindigkeitsbremse, Geschwindigkeitsdämpfung,

相似单词


, 途安, 途程, 途次, 途经, 途径, 途中, , 涂层, 涂底漆,