Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已适应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
懂得适应各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
很快地就适应了新环境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念适应于自己的需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
的成绩不能适应越来越高的要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
(不)适应这个团体(的生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够的干劲来,你会适应要求的。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
们必须适应变化了的形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派到任何地方去,
到处都能适应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地(或外
)
在使自己适应新的环境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各减少并适应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法适应当地的环境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,的境况完全改变,但
很快就适应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
的适应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响的适应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在的工作方法也并非都适应今天的需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,应对挑战,减轻和适应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约的执行工作,意味着改革其机构以适应新的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他应
种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经应弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快地就应了新环境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念应于自己的需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能应越来越高的要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
他(不)应这个团体(的生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够的干劲来,你会
应要求的。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须应变化了的形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派他到任何地方去,他到处都能应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地人(或外人)正在使自己
应新的环境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助减少并
应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法应当地的环境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他的境况完全改变,但他很快就应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
他的应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响的应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在的工作方法也并非都应今天的需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,应对挑战,减轻和应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约的执行工作,意味着改革其机构以应新的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已适应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他懂得适应各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
已经适应弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快地就适应了新。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念适应于自己的需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
他(不)适应这个团体(的生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够的干劲来,你会适应要求的。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人必须适应变化了的形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派他到任何地方去,他到处都能适应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地人(或外国人)正在使自己适应新的。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
球
基金帮助各国减少并适应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,必须使解决方法适应当地的
和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他的况完
改变,但他很快就适应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
他的适应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响的适应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样现在的工作方法也并非都适应今天的需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
必须立刻行动,应对挑战,减轻和适应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约的执行工作,意味着改革其机构以适应新的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已适暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他懂得适生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快地就适了新环境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念适于自己的需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适越来越高的要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
他(不)适这个团体(的生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够的干劲来,你会适
要求的。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适变化了的形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派他到任何地方去,他到处都能适。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地人(或外国人)正在使自己适新的环境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境助
国减少并适
气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法适当地的环境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他的境况完全改变,但他很快就适了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
他的适能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响的适能力制定技术
础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在的工作方法也并非都适今天的需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,对挑战,减轻和适
气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约的执行工作,意味着改革其机构以适新的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他懂得各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快就
了新环境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念自己的需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能越来越高的要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
他(不)这个团体(的生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够的干劲来,你会
要求的。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须变化了的形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派他到方去,他到处都能
。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外人(或外国人)正在使自己
新的环境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各国减少并气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法当
的环境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由父亲去世,他的境况完全改变,但他很快就
了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
他的能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响的能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在的工作方法也并非都今天的需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,对挑战,减轻和
气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约的执行工作,意味着改革其机构以新的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
懂得
应各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经应弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
很快地就
应了新环境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念应于自己
需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
成绩
能
应越来越高
要
。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
(
)
应这个团体(
生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够
干劲来,你会
应要
。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
们必须
应变化了
形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派到任何地方去,
到处都能
应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地(或外国
)正在使自己
应新
环境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各国减少并应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法应当地
环境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,境况完全改变,但
很快就
应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在工作方法也并非都
应今天
需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,应对挑战,减轻和应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约执行工作,意味着改革其机构以
应新
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已适应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
懂得适应各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
很快地就适应了新环境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念适应于自要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
成绩不能适应越来越高
要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
(不)适应这个团体(
生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够
干劲来,你会适应要求
。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可到任何地方去,
到处都能适应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地人(或外国人)正在使自适应新
环境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球环境基金帮助各国减少并适应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法适应当地环境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,境况完全改变,但
很快就适应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
适应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响适应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在工作方法也并非都适应今天
要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,应对挑战,减轻和适应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约执行工作,意味着改革其机构
适应新
挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛已适应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他懂得适应各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快就适应了新
境。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念适应于自己需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他成绩不能适应越来越高
要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
他(不)适应这个团体(生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够
干劲来,你会适应要求
。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派他到任何方去,他到处都能适应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外人(或外国人)正在使自己适应新
境。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球境基金帮助各国减少并适应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法适应当境和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他境况完全改变,但他很快就适应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
他适应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响适应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样我们现在工作方法也并非都适应今天
需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
我们必须立刻行动,应对挑战,减轻和适应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约执行工作,意味着改革其机构以适应新
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entsprechen
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Augen passen sich dem Licht an.
眼睛适应光线。
Die Augen haben sich an die Dunkelheit gewöhnt.
眼睛适应暗处。
Er weiß sich in jeder Lebenslage zu helfen.
他懂得适应各种生活条件。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
经适应弹性工作时间。
Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.
他很快地就适应了新。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使这个概念适应于自己需要。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他成绩不能适应越来越高
要求。
Er paßte in diese Gesellschaft (nicht) hinein.
他(不)适应这个团体(生活)。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出够
干劲来,你会适应要求
。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人必须适应变化了
形势 (或情况).
Du kannst ihn sonstwohin schicken,er findet sich überall zurecht.
你可以派他到任何地方去,他到处都能适应。
Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.
这些外地人(或外国人)正在使自己适应新。
Die Globale Umweltfazilität hilft Ländern bei Klimaschutzmaßnahmen und der Anpassung an Klimaänderungen.
全球基金帮助各国减少并适应气候变化。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,必须使解决方法适应当地
和传统。
Durch den Tod seines Vaters veränderte sich seine Lage völlig, doch fand er sich schnell darein.
由于父亲去世,他况完全改变,但他很快就适应了。
Er ist sehr anpassungsfähig.
他适应能力非常强。
Das Arbeitsprogramm wird die technischen Grundlagen für die bessere Abfederung der möglichen Auswirkungen von Klimaänderungen schaffen.
该工作方案将为增强对气候变化潜在影响适应能力制定技术基础。
Ebenso wenig Zweifel besteht daran, dass nicht alle unsere gegenwärtigen Praktiken den Bedürfnissen von heute angepasst sind.
同样现在
工作方法也并非都适应今天
需要。
Wir müssen uns den Herausforderungen der Anpassung an die Klimaänderungen und deren Abschwächung stellen, und zwar jetzt.
必须立刻行动,应对挑战,减轻和适应气候变化。
Wenn die Durchführung des Übereinkommens gestärkt werden soll, müssen seine Institutionen reformiert werden, um sie an neue Herausforderungen anzupassen.
加强公约执行工作,意味着改革其机构以适应新
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。