Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家违法
。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家违法
。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受
处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法行为规定最严
罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童违法
。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾违法
。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害身份不取决于实施违法行为
否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为
与受害
之间
否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但,尽管有保证媒体自由
普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家违法的。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法行为规定的的惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾违法的。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人的身份不取决于实施违法行为的人被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为人与受害人之间
存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家是违法的。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的违法而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法定的最严厉的惩罚
四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾是违法的。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人的身份不取决于实施违法的人是否已被确
、
、起诉或定罪,也不取决于
人与受害人之间是否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意、身体伤害到进
制度化检查的违法
依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国法的。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的法行为而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种法行为规定的最严厉的惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾法的。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人的身份不取决于实施法行为的人
否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为人与受害人之间
否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但,尽
有
证媒体自由的普遍的国际、区域和国
立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的
法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有进入这个国家是违法
。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法行为规定最严厉
惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾是违法
。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人身份不取决于实施违法行为
人是否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为人与受害人之间是否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保媒体自由
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家是违法。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取违法行为而不
惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法行为规定最严厉
惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾是违法
。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
身份不取决于实施违法行为
是否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为
与
之间是否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤
到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证个国家是违法的。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对种违法行为规定的最严厉的惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾是违法的。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人的身份不取决于实施违法行为的人是否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为人与受害人之间是否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身
伤害到
行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家是违法的。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法行为规定的最严厉的惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
雇用 14 岁以下儿童是违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾是违法的。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人的身份不取决于实施违法行为的人是否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为人与受害人之间是否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .
没有签证进入这个国家是违法的。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采必要的违法行为而不受惩处。
Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.
对这种违法行为规定的最严厉的惩罚为四周监禁。
Die Anstellung von Kindern unter 14 Jahren ist gegen das Gesetz.
14
以下儿童是违法的。
Alkohol am Steuer verstößt gegen das Gesetz.
酒后驾是违法的。
Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.
受害人的身份不实施违法行为的人是否已被确认、逮捕、起诉或定罪,也不
行为人与受害人之间是否存在亲属关系。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。