Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出类要求真是荒唐。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出类要求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
类白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对类事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
类事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言类错误他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为类事完全有可能
的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无类
或者安排,可以在个案基础上商
进行
类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
类小小的失礼行为(或
肆的回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有类允许排
数量有害物质的排
权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
类错误经常(很少)
。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
类奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规,应当变通适用于为
类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出要求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再发生事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言错误他是比较少
。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
为
事完全有可能发生
看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无定或者安排,可以在个案基础上商定进行
联合侦
。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
小小
失礼行为(或放肆
回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有允许排放一定数量有害物质
排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干事会有损名声
。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
错误经常(很少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
奢侈对我们来说是无法企及
。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
措施可以包括关于审判机关人员行为
规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择教育机构有限
工作地点,采用
方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在条约或安排
情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条规定,应当变通适用于为
人员提供
保护。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出这类求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
这类白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决求不再发生这类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做这类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言这类错误他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为这类事完全有可能发生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类定或者安排,可以在个案基础上商定进行这类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需有这类允许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干这类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
这类错误经常(很少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需这类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
这类奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为这类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出类要求真是
。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
类白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对类事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
类事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再发生类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已长大,早已不做
类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言类
他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为类事完全有可能发生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无类
定或者安排,可以在个案基础上商定进行
类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
类小小的失礼行为(或放肆的回答)她
常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有类允许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
类
常(很少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
类奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出要求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再发生事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
长大,早
不做
游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言错误
是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为事完全有可能发生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无定或者安排,可以在个案基础上商定进行
联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
小小的失礼行为(或放肆的回答)她
常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
错误
常(很少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其伙伴来说,则还需要设计
机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出这类要求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
这类白酒酒精含达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求生这类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已做这类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言这类错误他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为这类事完全有可能生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类或者安排,可以在个案基础上商
进行这类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有这类允许排放一有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干这类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止生这类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
这类错误经常(很少)生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
这类奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规,应当变通适用于为这类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出要求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言错误他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为完全有可能
的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无定或者安排,可以在个案基础上商定进行
联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有允许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
错误经常(很少)
。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出这类要求唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
这类白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再发生这类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已长大,早已不做这类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言这类错误他比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为这类事完全有可能发生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类定或者安排,可以在个案基础上商定进行这类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有这类允许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干这类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
这类错误(
少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
这类奢侈对我们来说无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为这类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出类要求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
类白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对类事毫
兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
类事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再发生类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言类错误他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为类事完全有可能发生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
类
定
排,可以在个案基础上商定进行
类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
类小小的失礼行为(
放肆的回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业需要有类允许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
类错误经常(很少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
类奢侈对我们来说是
法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在类条约
排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solche; deratige
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
提出这类求真是荒唐。
Der Sprit dieses Schnapses liegt bei 96%.
这类白酒酒精含量达到96%。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决求不再发生这类事。
Über diese Spiele ist er längst hinausgewachsen.
他已经长大,早已不做这类游戏了。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言这类错误他是比较少见的。
Die Erkenntnis,dass so etw. überhaupt möglich ist, warf sie um.
认为这类事完全有可能发生的看法使她震惊。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类定或者安排,可以在个案基础上商定进行这类联合侦查。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小的失礼行为(或放肆的回答)她经常犯。
Industriebetriebe benötigen solche Zertifikate, die bestimmte Schadstoffmengen zulassen.
工业企业有这类允许排放一定数量有害物质的排放权证。
Es wäre unehrenhaft,so etwas zu tun.
干这类事会有损名声的。
Welche Regeln gelten für die Verhinderung solcher Verluste?
防止发生这类损失方面有哪些规则?
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
这类错误经常(很少)发生。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还计这类机制。
Dieser Luxus ist für uns tabu.
这类奢侈对我们来说是无法企及的。
Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.
这类措施可以包括关于审判机关人员行为的规则。
Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.
在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类条约或安排的情况下,各缔约国应根据其国内法提供互助。
Der Schutz dieser Personen wird sinngemäß nach Artikel 32 gewährleistet.
四、本公约第三十二条的规定,应当变通适用于为这类人员提供的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。