德语助手
  • 关闭

过去了

添加到生词本

guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经

Die Ferien sind immer so schnell herum.

总是这么快就

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年()

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬)

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间快就

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷窄,但飞机还是飞

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低不平的路上卡嗒卡嗒地开

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

子一地(一周一周地)转眼就

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十月的第一个周一切的热闹景象都

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时,但她还是没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经多少年时间,他记不起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年地(一又一地,一小时一小时地)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


Etikettenspender, Etikettenstapler, Etikettentransport, Etikettenvorschub, Etikettieranlage, Etikettierautomat, etikettieren, Etikettierer, Etikettiergerät, Etikettierklebstoff,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经过去

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就过去

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快过去

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快过去

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快就过去

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)过去

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低不平的路上卡嗒卡嗒地开过去

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开过去

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子一地(一周一周地)转眼就过去

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十月的第一个周日一切的热闹景象都过去

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能手以前,公共汽车从我们边上过去

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又过去

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时过去,但她还是没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就过去

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)过去

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经过去多少年时间,他记不起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已过去

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游过去

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年地(一又一地,一小时一小时地)过去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


etlich, etliche, etlichemal, ETM, Etmal, ETN, Etofibrat, Etofibratum, Etofyllinclofibrat, ETOL,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快就

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

谷很窄,但飞机还是飞

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低不平的路上卡

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子一(一周一周)转眼就

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十月的第一个周日一切的热闹景象都

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时,但她还是没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经多少年时间,他记不起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年(一又一,一小时一小时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


Ettringit, Etüde, Etui, Etuikleid, Etuis, ETW(Eigentumswohnung), etw. A zur Folge haben können, etw. auf die lange Bank schieben, etw. durch A ersetzt sein, etw. gegen jmdn. haben,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经过去

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这过去

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很过去

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很过去

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很过去

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)过去

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子高低不平的路上卡嗒卡嗒地开过去

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开过去

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子一地(一周一周地)转眼过去

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

的第一个周日一切的热闹景象都过去

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又过去

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时过去,但她还是没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼过去

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)过去

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经过去多少年时间,他记不起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已过去

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

桥下游过去

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年地(一又一地,一小时一小时地)过去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


eu ⅳ, EU Emissionsgesetz, EU Öko Audit, EU(Europäische Union), EU(Polyurethan-Kautschuk), EU-Beitritt, Eubiotik, eubonorm 19, EU-Bürger, EUC,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧序幕已经过去

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总快就过去

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

一年(假期)很快过去

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快过去

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快就过去

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还过去

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)过去

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低不平路上卡嗒卡嗒地开过去

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开过去

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子一地(一周一周地)转眼就过去

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十一个周日一切热闹景象都过去

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又过去

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时过去,但她还没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就过去

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们里拉(争取)过去

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经过去多少年时间,他记不起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已过去

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游过去

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年地(一又一地,一小时一小时地)过去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


euclidean space, Eucoelophysis, Eudämonismus, Eudardo, eudic, Eudiometer, Eudiometerrohr, EU-Emissionsgesetz, EU-Energielabel, euer,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧序幕已经过去

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总这么快就过去

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快过去

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快过去

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快就过去

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞过去

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)过去

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低路上卡嗒卡嗒地开过去

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开过去

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子一地(一周一周地)转眼就过去

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十月第一个周日一切热闹景象都过去

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上过去

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又过去

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时过去,但她没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就过去

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)过去

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经过去多少年时间,他记起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已过去

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游过去

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年地(一又一地,一小时一小时地)过去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


euphonisch, Euphorbia Esula, Euphorbia Fischeriana, Euphorbia humifusa, Euphorbiaceae, Euphorbiastrauch, Euphorbie, Euphorie, Euphorin, euphorisch,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是么快

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

年(假期)很快

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低不平的路上卡嗒卡嗒地开

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子地(周地)转

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十月的第个周日切的热闹景象都

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

年又

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间个又个小时,但她还是没打电话来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们里拉(争取)

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经多少年时间,他记不起来。得首先推算下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿切都已

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

年又年地(地,小时小时地)

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


Euro-Blüten, Eurobuchse, Eurocard, Eurocheque, eurocheque,Eurocheque, Eurochequekarte, Eurocity, Euro-Dollar, Euro-Dollaranlagen, Euro-Dollar-Markt,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

年(假期)很快

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快就

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子在高低不平的路上卡嗒卡嗒

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子()转眼就

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

在十月的第个周日切的热闹景象都

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

在我们能够抬手以前,公共汽车从我们边上

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

年又

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间个又个小时,但她还是没打电话来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他们把许多人从我们这里拉(争取)

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经多少年时间,他记不起来。得首先推算下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿切都已

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

他在桥下游

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

年又小时小时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


Euronut, Euronychodon, Europa, europa linienbus, Europa Patent, Europa Test, Europaabgeordnete, Europabuchse, Europacup, Europacup-Sieger,

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,
guò qù le

hinübergehen

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经过去

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就过去

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快过去

Das Gewitter (Der Winter, Der Urlaub) ging schnell vorüber.

雷雨(冬,假期)很快过去

Bei der Arbeit geht die Zeit schnell dahin.

(雅)工作时时间很快就过去

Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.

山谷很窄,但飞机还是飞过去

Es sind jetzt etwa acht Tage (vier Wochen) vergangen, seit ...

自...以来,大约八(四周)过去

Der Wagen ist über die holprige Straße gerattert.

车子高低不平的路上卡嗒卡嗒地开过去

Der Zug (Der Bus) ist schon durch.

(口)火车(公共汽车)已经开过去

Die Tage (Die Wochen) sind schnell herumgegangen.

日子一地(一周一周地)转眼就过去

Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.

十月的第一个周日一切的热闹景象都过去

Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.

能够抬手以前,公共汽车从边上过去

Schon war wieder ein Jahr verronnen.

一年又过去

Stunde um Stunde verging, aber sie rief nicht an.

时间一个又一个小时过去,但她还是没打电话过来。

Im Umsehen war die Zeit vorbei.

时间转眼就过去

Sie haben viele von uns zu sich hinübergezogen.

(转)他把许多人从这里拉(争取)过去

Er wußte nicht mehr,wie viele Jahre vergangen waren,und mußte erst nachrechnen.

已经过去多少年时间,他记不起来。得首先推算一下。

Ich wollte,es wäre alles schon vorbei!

但愿一切都已过去

Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.

桥下游过去

Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.

一年又一年地(一又一地,一小时一小时地)过去

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 过去了 的德语例句

用户正在搜索


europäische gemeinschaft für kohle und stahl, Europäische Integration, europäische investitionsbank, europäische norm, europäische normen, Europäische Patentamt, europäische produkivitätszentrale, europäische rechnungseinheit, Europäische Studien, Europäische Umweltamt(EUA),

相似单词


过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了, 过去时, 过热, 过人, 过人之处,