德语助手
  • 关闭
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残受伤;在国内流离失所者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Indination, Indinavir, Indio, indirekt, indirekte interne Reformierung, indirekte Kosten, indirekte Rede, indirekte Steuer, indirekte Steuern, indirekte Wärmepumpe,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎——楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Indium(Ⅲ)sulfid, Indiumantimonid, Indiumoxid, Indiumperle, Indiumphosphid, Indiumphosphidlaser, Indium-Zinnoxid, individual, individual-, Individualbedürfniße, individualbedürfnisse, Individualbedürfnisse pl, Individualbereich, Individualdosimeter, Individualethik, Individualfahrzeug, Individualfürsorge, Individualfürsorger, Individualinteresse, individualisieren, Individualisierung, Individualismus, Individualist, individualistisch, Individualität, Individualitätsprinzip, Individuallösung, Individualpädagogik, Individualpsychologie, Individualschutzgesetz,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层蒙特利尔议定书》,6 有害辐射危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难处境之中:由于武装冲突而致终或严重受;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学品在内种种自然灾害与人为灾害影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


indivisible, Indiz, Indizes, Indizienbeweis, Indizierbohrung, Indiziereinrichtung, indizieren, Indiziergerät, Indizierkabel, Indizierleistung,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出国成为难民;受包括辐射与危物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Indochina, indoeuropäischen Sprachen, Indoform, Indogenid, Indogermane, Indogermanen, indogermanisch, Indogermanisch, indo-germanisch, Indogermanistik,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层蒙特利尔议定书》,6 有害辐射危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难处境之中:由于武装冲突而致终或严重受;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学品在内种种自然灾害与人为灾害影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Indolinon, Indolinyl-, Indolizin, Indologe, Indologie, Indolyl-, Indometacin, Indonesien, Indonesier, indonesisch,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,

用户正在搜索


Indossamentsverbindlichkeiten pl, Indossant, Indossanten, Indossat, Indossatar, Indossent, indossieren, Indossierung, Indosuchus, Indöuropäer,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,

用户正在搜索


Induktionsfeld, Induktionsfluß, induktionsfrei, Induktionsfrequenzwandler, Induktionsfunke, Induktionsgeber, induktionsgehärtet, Induktionsgenerator, Induktionsgesetz, Induktionsglühen,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

会危害他们健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳热(光)到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》,6 有害危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定,全球环问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括与危险化学物品在内种种自然灾害与人为灾害影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Induktionskompass, Induktionskonstante, Induktionskraft, Induktionskrankheit, Induktionskupplung, Induktionslampe, Induktionslinie, induktionslos, Induktionslöten, Induktionslötung,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努国际议定的框,全球环境问题管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Induktionspotential, Induktionsprizip, Induktionspumpe, Induktionsrauschen, Induktionsregler, Induktionsrelais, Induktionsrinnenofen, Induktionsschalter, Induktionsschleife, Induktionsschluss,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都力实施国际议的框球环境问题就可以

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心和有关不容忍的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


InduktionsspuleInduktionswicklung, Induktionsstärke, Induktionsstrom, Induktionsströmungsmesser, Induktionstachogenerator, Induktionstiegelofen, Induktionsverankerung, Induktionsvermögen, Induktionsvoraussetzung, Induktionswärme,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分受害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或严重受伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;受包与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


induktive Statistik, induktiver blindwiderstand, induktiver Effekt, induktiver geber, Induktiver Sensor, Induktivführung, Induktivgeber, induktivhärten, Induktivität, induktivitätsarm,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,
fú shè

Strahlung f.

Durch die Strahlung gefährden sie ihre Gesundheit.

辐射会危害他们的健康。

Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.

日本政府将分散照顾辐射害者。

Die Sonne strahlt Wärme(Licht) auf die Erdoberfläche ein.

太阳的热(光)辐射到地面上。

Dank des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen6, scheint die Gefahr schädlicher Strahlung zurückzugehen - ein klarer Beweis dafür, wie man globale Umweltprobleme in den Griff bekommen kann, wenn alle Länder entschlossene Anstrengungen zur Durchführung internationaler Rahmenvereinbarungen unternehmen.

有了《关于消层物质的蒙特利尔议定书》,6 有害辐射的危险似乎在减少——这清楚表明,如果所有国家都坚定努力实施国际议定的框,全球环境问题就可以管理。

Überall auf der Welt leben Kinder unter besonders schwierigen Umständen: infolge bewaffneter Konflikte ihr Leben lang behindert oder schwer verletzt, als Binnenvertriebene oder als Flüchtlinge, die ihr Land verlassen müssen, als Opfer natürlicher oder durch Menschen verursachter Katastrophen, wie der Gefährdung durch Strahlenbelastung und gefährliche Chemikalien, als Kinder von Wanderarbeitern und anderen sozial benachteiligten Gruppen, als Opfer von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz.

全世界各地都有儿童生活在下列特别困难的处境之中:由于武装冲突而致终身伤残或伤;在国内流离失所或者被逐出本国成为难民;包括辐射与危险化学物品在内的种种自然灾害与人为灾害的影响;作为移徙工人子女或属于其他在社会上处于不利地位的群体;以及作为种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍的害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辐射 的德语例句

用户正在搜索


Induktometer, Induktor, Induktoranruf, Induktorium, Induktorkurbel, Induktormaschine, Induktorspannung, Induktorstrom, Induktorstromkreis, Induktorwicklung,

相似单词


, 辐辏, 辐鳍鱼, 辐鳍鱼类, 辐散, 辐射, 辐射保护所, 辐射波, 辐射防护, 辐射化学,