德语助手
  • 关闭
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐转折点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历个重大转折

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻转折.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方政府事,志着布隆迪和平进程个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行来处于个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行在其区域行能力

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确方向和转折点,支持以全面和综合办法建设和平(在适于建设和平时候)以及制定行撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


auskugeln, auskühlen, Auskühlen, Auskühlung, Auskühlverlust, Auskultant, Auskultation, auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一转折点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一重大的转折

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的转折.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


ausladen, ausladend, Ausladeöffnung, Ausladeort, Ausladeplatz, Auslader, Ausladerampe, Ausladestelle, Ausladung, Ausladungen,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个转折点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大的转折

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描生奇妙的瞬间以及Lobek先生转折以来发生的悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生听闻的转折.

Es ist eine Wende eingetreten.

转折

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在的分歧,加大工作力度,大大提高多边裁军转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslagerbahnhof, auslagern, Auslagerung, Auslagerungen, Auslagerungsanweisung, Auslagerungsauftrag, Auslagerungsbereich, Auslagerungsdatei, Auslagerungsförderer, Auslagerungspuffer,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上重大的

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生以来发生的悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府事,志着布隆迪和平进程的关键

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于,必须把重放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslandsaktiven, Auslandsamt, Auslandsamte, Auslandsanlagen, Auslandsanleihe, Auslandsanleihen, Auslandsansatz, Auslandsaufenthalt, Auslandsauftrag, Auslandsauskunft,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史一个点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生以来发生悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方政府一事,志着布隆迪和平进程一个关键点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工力度,大大提高了多边裁军外交出现希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动未来处于一个战略点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确方向和点,支持以全面和综合办法建设和平(在适于建设和平时候)以及制定行动撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslandsnetz, Auslandsniederlassung, Auslandsnorm, Auslandsnormen, Auslandsnormenrermittung, auslandspaket, Auslandspaß, Auslandspassiven, Auslandspatent, Auslandspostanweisung,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史的一个转折点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史一个重大的转折

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻的转折.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方的政府一事,志着布隆迪和平进程的一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项一直存在的分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折的希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确的方向和转折点,支持以全面和综合的办法建设和平(在适于建设和平的时候)以及制定行动撤离战略;为此目的,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslandsschuldendienst, Auslandssemester, Auslandssendung, Auslandsstudent, Auslandsstudium, Auslandstelefonie, Auslandstelegramm, Auslandstochter, Auslandsübernahme, Auslandsumsatz,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史一个点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生以来发生悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方政府一事,志着布隆迪和平进程一个关键点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加了工作力度,提高了多边裁军外交出现

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

和行动未来处于一个战略点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠部分资源,让和行动在其区域行动能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部分和东道国政府必须充分参与;必须确定明确方向和点,支持以全面和综合办法建设和平(在适于建设和平时候)以及制定行动撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslandszulage, Auslandszulagen, Auslandvertretung, auslangen, Auslanswechsel, Auslappen, Auslass, Auslaß Steueröffnung, Auslass von Luftschadstoffen, Auslassbauwerk,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史一个转折点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大转折

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案发生了耸人听闻转折.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容政府一事,志着布隆进程一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

行动未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集捐赠大部分资源,让维行动在其区域行动能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统有关部分东道国政府必须充分参与;必须确定明确转折点,支持以全面综合办法建设(在适于建设时候)以及制定行动撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslassemissionen, auslassen, Auslaßende, Auslaßenergie, Auslaßfaktor, Auslaßführung, Auslaßgeschwindigkeit, Auslaßgestänge, Auslaßhahn, Auslaßhub,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,
zhuǎn shé
[ Substantiv ]
  • Wende (n)

[ Verb ]

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士志着流行音乐史一个转折点。

Das war ein bedeutsamer Einschnitt in der Geschichte.

这是历史上一个重大转折

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙瞬间以及Lobek先转折以来悲剧事件。

Der Prozeßnahm eine sensationelle Wendung.

这件诉讼案了耸人听闻转折.

Es ist eine Wende eingetreten.

出现了转折

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieses Ereignis - die Schaffung einer Regierung auf breiter Basis und unter Einschluss aller Seiten - einen entscheidenden Wendepunkt in dem Friedensprozess in Burundi darstellen wird.

安理会认为,建立基础广泛、包容各方政府一事,志着布隆迪和平进程一个关键转折点。

Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.

过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在,加大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望。

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部资源,让维和行动在其区域行动能力上。

Der Sicherheitsrat stimmt über die wesentliche Bedeutung dessen überein, dass während der Dauer einer Mission alle zuständigen Teile des Systems der Vereinten Nationen wie auch die Regierung des Gaststaats in vollem Umfang mitwirken, dass eine klare Richtung vorgegeben wird und dass Meilensteine festgelegt werden, die einen umfassenden und integrierten Ansatz zur Friedenskonsolidierung, wo diese angebracht ist, und ebenso die Ausstiegsstrategie der Mission unterstützen, und fordert den Generalsekretär zu diesem Zweck auf, dem Rat geeignete Empfehlungen zu unterbreiten.

安全理事会商定,在特派团有效期间,联合国系统各有关部和东道国政府必须充参与;必须确定明确方向和转折点,支持以全面和综合办法建设和平(在适于建设和平时候)以及制定行动撤离战略;为此目,鼓励秘书长在适当时候向安理会提出建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转折 的德语例句

用户正在搜索


Auslaßnocken, Auslaßnockenwelle, Auslassnockenwellenrad, Auslassnockenwellenritzel, Auslassnockenwellenversteller, Auslaßöffnung, Auslassöffnung, Auslaßorgan, Auslaßperiode, Auslasspumpe,

相似单词


转载, 转赠, 转帐, 转帐支票, 转账, 转折, 转折点, 转辙器, 转正, 转置,