德语助手
  • 关闭
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著人享有获得最佳身心健康的平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

人的身心完整性有权在与他人平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约在必要时应向这些人提供一切适当援助,协助恢复身心健康和重返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约应当促进际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

穷对儿童的打击最大,因为穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约应当采取一切可行措施,确保向这些罪行的受害人提供一切适当的援助,包括使他们真正重返社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中享有可以达到的最高水平身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康和保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的性、才智和身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们重申,作为消除困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的一部分,推进并实现人人均能平等地获得高质量的教育,实现可以达到的最高水平的身心健康以及人人均能获得初级保健等目标十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschaltstöpsel, Anschaltung, Anschaltungen, Anschan, anschären, anschärfen, Anschärfmittel, Anschärfungsmittel, anschauen, Anschaukeln,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个人享有获最佳身心健康的平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与他人平等的基础上获

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一切适当援助,恢复身心健康和返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,害儿童身心康复和返社会,并助遣送害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在享可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取一切可行措施,确保向这些罪行的害人提供一切适当的援助,包括使他们真正返社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中享有可以达到的最高水平身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康和保健,进展到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们申,作为消除贫困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的一部分,推进并实现人人均能平等地获高质量的教育,实现可以达到的最高水平的身心健康以及人人均能获初级保健等目标十分要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschauungsweise, Anschein, Anschein erwecken, Anscheine, anscheinen, anscheinend, anscheißen, Anscheürung, anschicken, anschieben,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著人享有获得最佳身心健康的平等权

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

残疾人的身心完整性有权在与他人平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一切适当援助,协助恢复身心健康和重返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

儿童的打击最大,因为打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取一切可行措施,确保向这些罪行的受害人提供一切适当的援助,包括使他们真正重返社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、女童身心安全的威胁以及性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中享有可以达到的最高水平身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康和保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的性、才智和身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们重申,作为消除困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的一部分,推进并实现人人均能平等地获得高质量的教育,实现可以达到的最高水平的身心健康以及人人均能获得初级保健等目标十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschiss, anschisßen, Anschlag, Anschlag Begrenzung, Anschlagart, Anschlagbacke, Anschlag-Begrenzung, anschlagbetätigt, anschlagblech, Anschlagblock,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著人都享有生命权、全权、人自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个人享有获得康的平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的完整性有权在与他人平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一切适当援助,协助恢复康和重返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在享受可以达到的高水平康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取一切可行措施,确保向这些罪行的受害人提供一切适当的援助,包括使他们真正重返社会并使他们完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中享有可以达到的高水平康的原则,用整体办法处理妇女的康和保,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是充分地培养儿童的个性、才智和能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们重申,作为消除贫困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的一部分,推进并实现人人均能平等地获得高质量的教育,实现可以达到的高水平的康以及人人均能获得初级保等目标十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagdrucker, anschläge, Anschlageisen, anschlagelemente, anschlagen, Anschläger, Anschlagfinger, Anschlagfläche, Anschlagflansch, Anschlaggarnitur,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著都享有生命权、身心健全权、身自由安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个享有获得最佳身心健康的等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾身心完整性有权在与等的基础上获得尊

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些提供一切适当援助,协助身心健康返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心返社会,并协助遣送受害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在享受可以达到的最高水身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取一切可行措施,确保向这些罪行的受害提供一切适当的援助,包括使们真正返社会并使身心完全康

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中享有可以达到的最高水身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

申,作为消除贫困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的一部分,推进并实现均能等地获得高质量的教育,实现可以达到的最高水身心健康以及均能获得初级保健等目标十分要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagschalter, Anschlagscheibe, Anschlagschiene, Anschlagschneiden, Anschlagschnur, Anschlagschraube, Anschlagschulter, Anschlagsdrucker, Anschlagsdynamik, Anschlagsdynamikerkennung,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著有生命权、身心健全权、身自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个有获得最佳身心健康平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾身心完整性有权在与平等基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些提供一切适当援助,协助恢复身心健康和重返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童最大,因为贫穷打儿童发展潜力根本——他们成长中身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在受可以达到最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取一切可行措施,确保向这些罪行受害提供一切适当援助,包括使他们真正重返社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全威胁以及对性别问题不敏感课程等等合起来会妨碍实现女童受教育基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中有可以达到最高水平身心健康原则,用整体办法处理妇女健康和保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向最充分地培养儿童个性、才智和身心能力规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们重申,作为消除贫困、促进充分生产性就业、促进社会融合努力一部分,推进并实现均能平等地获得高质量教育,实现可以达到最高水平身心健康以及均能获得初级保健等目标十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagstärke, Anschlagsteg, Anschlagstelle, Anschlagstempel, Anschlagsteuerung, Anschlagstift, Anschlagstößel, Anschlagstück, Anschlagsverzögerung, Anschlagswinkel,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权他人平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

必要时应向这些人提供一切适当援助,协助恢复身心健康和重返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

应当促进作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

应当采取一切可行措施,确保向这些罪行的受害人提供一切适当的援助,包括使他们真正重返社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权一生中享有可以达到的最高水平身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康和保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们重申,作为消除贫困、促进充分的生产性就业、促进社会融的努力的一部分,推进并实现人人均能平等地获得高质量的教育,实现可以达到的最高水平的身心健康以及人人均能获得初级保健等目标十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschlagwert, Anschlagwinkel, Anschlagzettel, anschlämmen, Anschlaufscheibe, anschleichen, anschleiern, anschleifen, anschleifen(), anschlendern,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与他人平等的基础上获得尊重。

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一适当援助,协助恢复身心健康和重返社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复和重返社会,并协助遣送受害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

一些妇女在享受以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取一措施,确保向这些罪的受害人提供一适当的援助,包括使他们真正重返社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在一生中享有以达到的最高水平身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康和保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智和身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们重申,作为消除贫困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的一部分,推进并实现人人均能平等地获得高质量的教育,实现以达到的最高水平的身心健康以及人人均能获得初级保健等目标十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter, Anschlussadresse, Anschlußanlage, Anschlußarm, Anschlußarmatur, anschlussarmaturen,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,
shēn xīn

Leib und Seele

德 语 助 手

Er stürzte sich auf die Arbeit.

他全身心扑在工作上。

Er ist in ausgezeichneter Verfassung.

身心状况极好。

Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.

每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由安全权。

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.

土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心完整性有权在与他人平等的基础上获得尊

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提适当援助,协助恢复身心健康社会。

Die Vertragsstaaten fördern die internationale Zusammenarbeit zur Unterstützung der Opfer gewordenen Kinder bei ihrer physischen und psychischen Genesung, ihrer sozialen Wiedereingliederung und ihrer Repatriierung.

缔约国应当促进国际合作,协助受害儿童身心康复社会,并协助遣送受害儿童回国。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.

些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。

Die Vertragsstaaten treffen alle durchführbaren Maßnahmen, um jede geeignete Hilfe für die Opfer dieser Straftaten sicherzustellen, namentlich ihre volle soziale Wiedereingliederung und ihre volle physische und psychische Genesung.

缔约国应当采取可行措施,确保向这些罪行的受害人提适当的援助,包括使他们真正社会并使他们身心完全康复。

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身心安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.

由于未能根据妇女有权在生中享有可以达到的最高水平身心健康的原则,用整体办法处理妇女的健康保健,进展受到限制。

Alle diese diskriminierenden Praktiken stehen in unmittelbarem Widerspruch zu der Vorgabe in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a, wonach die Bildung darauf gerichtet sein soll, die Persönlichkeit, die Begabungen und die geistigen und körperlichen Fähigkeiten des Kindes voll zur Entfaltung zu bringen.

所有这些歧视做法都直接违反了第29条第1款(a)项关于教育方向是最充分地培养儿童的个性、才智身心能力的规定。

Sie bekräftigten, wie wichtig es sei, im Rahmen der Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Förderung der produktiven Vollbeschäftigung und sozialen Integration die Ziele des allgemeinen und gerechten Zugangs zu hochwertiger Bildung, des höchsten erreichbaren körperlichen und geistigen Gesundheitszustands und des Zugangs aller Menschen zu gesundheitlicher Grundversorgung zu fördern und zu verwirklichen.

他们申,作为消除贫困、促进充分的生产性就业、促进社会融合的努力的部分,推进并实现人人均能平等地获得高质量的教育,实现可以达到的最高水平的身心健康以及人人均能获得初级保健等目标十分要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 身心 的德语例句

用户正在搜索


Anschlussberater, Anschlußbereich, Anschlussbewehrung, Anschlussbild, Anschlußblech, Anschlussblock, Anschlußbohrung, Anschlußbolzen, Anschlussbrett, Anschlußbüchse,

相似单词


身外之物, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身心爽快, 身心障碍者, 身影,