Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结号召得到了广泛
。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结号召得到了广泛
。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他这个建议没有得到多少
。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,会帮助(支持,
)你
。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式他还得表示
。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于们
计划,
得到了他
。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫迟疑地(或立刻)
了这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场多数人
他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划完全
。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
你
提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点能
他
意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…话,
也会
。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都他(
意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展
,并完全
这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结的号召得到了广泛的赞。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他的这个建议没有得到多少赞。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你信,
会帮助(支持,赞
)你的。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于们的
,
得到了他的赞
。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)赞了这一
。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场的多数人赞他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项没有得到赞
。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这完全赞
。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
赞
你的提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上不能赞
他的意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍赞。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…的话,也会赞
的。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞他(的意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
赞
这项
。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结的号召得到了广泛的赞。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他的这个建议没有得到多少赞。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支持,赞)你的。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们的计划,我得到了他的赞。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)赞了这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场的多数人赞他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到赞。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划我完全赞。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我赞你的提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能赞他的意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞设立索马
小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍赞。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…的话,我也会赞的。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞他(的意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我赞这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结号召得到了广泛
赞
。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他建议没有得到多少赞
。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支持,赞)你
。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对建议,形式上他还得表示赞
。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们计划,我得到了他
赞
。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)赞了
计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
场
多数人赞
他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞我决定
秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
项计划没有得到赞
。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
计划我完全赞
。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我赞你
提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
点上我不能赞
他
意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞设立索马里联络小组,
内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
建议得到普遍赞
。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…话,我也会赞
。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞他(
意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我赞项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展
,并完全赞
项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结的号召得到了广泛的。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他的这个建议没有得到多少。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支持,)你的。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们的计划,我得到了他的。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)了这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场的多数人他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还我决定在秘书处内
立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划我完全。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我你的提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能他的意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…的话,我也会的。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都他(的意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结号召得到
广泛
赞
。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
这个建议没有得到多少赞
。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支持,赞)你
。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上还得表示赞
。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们计划,我得到
赞
。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
毫不迟疑地(或立刻)赞
这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场多数人赞
。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
会还赞
我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到赞。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划我完全赞。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我赞你
提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能赞意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍赞。
Er nickte dem Redner Beifall.
向演讲者点头表示赞
。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…话,我也会赞
。
Alle pflichteten ihm bei.
家都赞
(
意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我赞这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展
,并完全赞
这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其会员国,并询问它们是否赞
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结的号召得到了广泛的赞。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他的这个建议没有得到多少赞。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支持,赞)你的。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们的计划,我得到了他的赞。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)赞了这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场的多数人赞他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到赞。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划我完全赞。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我赞你的提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能赞他的意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞设立索马里
组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍赞。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…的话,我也会赞的。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞他(的意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我赞这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结号召得到了广泛
赞
。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他这个建
有得到多少赞
。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
可以相信,我会帮助(支持,赞
)
。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建,形式上他还得表示赞
。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们计划,我得到了他
赞
。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)赞了这一计划。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场多数人赞
他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划有得到赞
。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划我完全赞。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我赞。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能赞他
意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建得到普遍赞
。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…话,我也会赞
。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞他(
意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我赞这项计划。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展
,并完全赞
这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. mit etw. einverstanden sein ; 2. Zustimmung f.
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁团结的号召得到了广泛的。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他的这个建议有得到多少
。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支,
)你的。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于我们的,我得到了他的
。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或立刻)了这一
。
Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在场的多数人他。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问办公室。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项有得到
。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这我完全
。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
我你的提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能他的意见。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…的话,我也会的。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都他(的意见)。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
我这项
。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应立即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。