德语助手
  • 关闭

贩卖人口

添加到生词本

fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术金融部门的更为复杂的犯罪活动,并转向不那么“传统”的领域,包括卖人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口非法运移的明确刑罚,并以有效的行政程序法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削任何其他形式的剥削(如奴仆奴隶)为目的,非法运移卖人口,尤其是卖妇女儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心的活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关卖人口、移人口枪械的三项议定书的谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


durchtrainieren, durchtränken, durchtränkt, durchtreiben, Durchtreiber, durchtrennen, durchtreten, durchtreten das gaspedal, Durchtrieb, durchtrieben,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉技术和金融部门的更为复杂的犯罪活动,并转向不那么“传统”的领域,包括卖人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口和非法运移徙者的明确刑罚,并的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两级采取措施,防止卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法运移徙者和卖人口,尤其是卖妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心的活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案其有关卖人口、移徙人口和枪械的三项议定书的谈判过程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Durchtrittsquerschnitt, Durchtrittsreaktion, Durchtrittsstelle, Durchtrittsstrom, durchtrocknen, durchtropfen, durchtunneln, Durchtunnelung, Durchtunnelungsstrom, Durchtunnelungswiderstand,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚地区,我们时代祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门更为复杂犯罪活动,并转向不那么“传统”领域,包括卖人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口运移徙者明确刑罚,并以有效行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削(如奴仆和奴隶)为目运移徙者和卖人口,尤其是卖妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关卖人口、移徙人口和枪械三项议定书谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Durchwahl, durchwählen, Durchwahlnummer, durchwalken, durchwandern, Durchwärmdauer, durchwärmen, Durchwärmezeit, Durchwärmung, Durchwärmungßektion,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚地区,我们时代祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向息技术和金融部门更为复杂犯罪活动,并转向不那么“传统”领域,包括卖人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口和非法运移徙者明确刑罚,并以有行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削(如奴仆和奴隶)为目,非法运移徙者和卖人口,尤其是卖妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案其有关卖人口、移徙人口和枪械三项议定书谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Durchweichenbehälter, Durchweichung, Durchweichungsgrube, durchwerfen, durchwetzen, durchwichsen, durchwinden, durchwinken, durchwintern, Durchwirbelung,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门的更为复杂的犯罪活动,并转向不统”的领域,包括卖人口

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

订针对卖人口和非法运移徙者的明确刑罚,并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法运移徙者和卖人口,尤其是卖妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心的活动包括持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关卖人口、移徙人口和械的三项议定书的谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


durchwurzeln, durchwurzelungsfest, durchzählen, Durchzählen, durchzechen, Durchzehrung, durchzeichnen, Durchzeichnenpapier, durchzeichnet, Durchzeichnung,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——毒品、器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门的更为复杂的犯罪活动,并转向不那么“传统”的领域,包括卖人口枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口和非法移徙者的明确刑罚,并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法移徙者和卖人口,尤其是卖妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心的活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关卖人口、移徙人口和枪械的三项议定书的谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Durchzugschaltung, Durchzugskraft, durchzugskräftig, Durchzugslaufwerk, Durchzugsleser, Durchzugsmöglichkeit, Durchzugsöffnung, Durchzugsrecht, Durchzugsrichtung, Durchzugsriemchen,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有不罚的地区,我们时代的祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门的更为复杂的活动,并转向不那么“传统”的领域,包括卖人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口和非法运移徙者的明确刑罚,并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法运移徙者和卖人口,尤其是卖妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防中心的活动包括支持《联合国打击跨国组织公约》草案及其有关卖人口、移徙人口和枪械的三项议定书的谈判过程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Durchzündung, Durchzündzone, durchzusetzen, durchzutreten, durchzwängen, Durehsetzungsfähigkeit, Düren, Durenol, Dürer, Durex Bronze,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚地区,我们时害——运毒品、运武器、人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门更为复杂犯罪活动,并转向不那么“传统”领域,包括人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对人口和非法运移徙者明确刑罚,并以有效行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以济剥削和任何其他形式剥削(如奴仆和奴隶)为目,非法运移徙者和人口,尤其是妇女和儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关人口、移徙人口和枪械三项议定书谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Duroprene, dürr, Dürre, dürreempfindlich, dürrefest, Dürrenmatt, Dürreperiode, Dürreresistez, Dürrerz, Durschflussanzeiger,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,
fàn mài rén kǒu
[ Substantiv ]
Menschenhandel (m) 欧 路 软 件版 权 所 有

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地时代的祸害——运毒品、运武器、卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术金融部门的更为复杂的犯罪活动,并转向不那么“传统”的领域,包括卖人口运枪支。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对卖人口非法运移徙者的明确刑罚,并以有效的行政程序法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

Auf nationaler und internationaler Ebene Maßnahmen fördern, um das Schleusen von Migranten sowie den Menschenhandel, insbesondere mit Frauen und Kindern, für die Zwecke der Prostitution, der wirtschaftlichen Ausbeutung sowie anderer Formen der Ausbeutung wie Knechtschaft als Hausbedienstete und Schuldknechtschaft zu verhindern.

促进在国家国际两级采取措施,防止以卖淫、经济任何其他形式的(如奴仆奴隶)为目的,非法运移徙者卖人口,尤其是卖妇女儿童。

Im vergangenen Jahr richtete sich die Tätigkeit des Zentrums für internationale Verbrechensverhütung unter anderem auf die Unterstützung des Verhandlungsprozesses über den Entwurf des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine drei Protokolle über den Handel mit Menschen, Migranten und Schusswaffen.

过去一年,国际预防犯罪中心的活动包括支持《联合国打击跨国犯罪组织公约》草案及其有关卖人口、移徙人口枪械的三项议定书的谈判过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 贩卖人口 的德语例句

用户正在搜索


Duschschlauch, duschstossen, Duschtasse, Duschvorhang, Duschwanne, Duschzelle, Düse, Düse für Ölnebelkühlung, Düse Prallplatte System, Düse/Prallplatte,

相似单词


, 贩毒, 贩卖, 贩卖儿童者, 贩卖奴隶, 贩卖人口, 贩运, 贩子, , ,