Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得来。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都
来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿一句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里
来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都
来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得
不出
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的
不出
。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
得
不出
了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直不出我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中
不出一句
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我不出这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我得
都
不出
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她呆了,坐在
不出一句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样不出
。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)哽在喉咙里
不出
。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(
得)
不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股不出的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地不出
。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎
不出
。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶()得
不出
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
得
都
不出
了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得不出
。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全不出
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说这个会比另
个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说
来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人样说
来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里说
来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都说
来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
动得说
来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说
来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说
来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说
一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说
来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说一句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)哽在喉咙里说
来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说
来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说
来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得
都说
来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都
来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿一句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里
来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都
来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得说不出
来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说不出
来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说不出
来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说不出一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说不出来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说不出来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)在喉咙里说不出来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说不出
来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说不出
来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得
都说不出来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说一句
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说一句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里说
。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都说
了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得不出
来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的不出
来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得不出
来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直不出我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中不出一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我不出这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都
不出来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿不出一句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样不出
来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉
不出来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)不出
来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股不出的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地不出
来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎不出
来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得不出
来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都
不出来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得不出
来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全不出
来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得来了。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直我是多么的高兴!
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中一句
来。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我这个会比另一个好多少。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都
来了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿一句
来。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样来。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里
来。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)来了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股的气味。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地来。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎来。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得来.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都
来了。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得来。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。