Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
动得说不出话
。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
动得说不出话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说不出话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说不出话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说不出
句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这会比
好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽在喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说不出话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得话都说不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说不出话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不句
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数说不
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不这个会比另
个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里说不
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说不
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都说不
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直我是多
兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿一句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地话
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中一句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽在喉咙里。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得话
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得话
。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全话
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不出
是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,儿说不出一句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当听到(看到)这
,
惊讶地说不出话
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他迷惑之中说不出一句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
像大多数人一样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
说不出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
吓得话都说不出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都说不出了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出话。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)完全说不出话
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不出
是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
到(看到)这事时,
惊讶地说不出
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不出。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
像大多数人
样说不出
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
说不出这个会比另
个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
吓得
都说不出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都说不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出。
Ich war völlig sprachlos.
(口)完全说不出
了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
动得说不出话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说不出话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说不出话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说不出
句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这会比
好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽在喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说不出话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得话都说不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说不出话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不出一话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大数人一样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这个会比另一个。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽在喉咙里说不出。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都说不出了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出话。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得出话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的出话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直出我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得出话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那出一句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听(
)
事时,我惊讶地
出话
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中出一句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我出
个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽在喉咙里出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)出话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得出话
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
个房间有股
出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎出话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得出话
。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全出话
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不出
是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆,
那儿说不出一句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当听到(看到)这事
,
讶地说不出话
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他迷惑之中说不出一句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
像大多数人一样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
说不出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
吓得话都说不出
。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他愕得(吓得)说不出话
。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她讶(吓)得说不出话
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都说不出。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出话。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)完全说不出话
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。