Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写诊断书。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写诊断书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生做出诊断之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会部门帮助40
个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院单中包括特派团本身
医院能够提
诊断测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,(
管不是所有
)生物制剂都可以通过疫苗和有效回
(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和部与安全理事会之间关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥
诊断和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展和进展,包括实施必要
融资计划和转诊机制,为人们提
负担得起
药品、诊断和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医得先写诊
书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医做
诊
之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医必须做
诊
。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医马上把病诊
来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药和诊
设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院的单中包括特派团本身的医院能够提供的诊
测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊
、检疫和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和部与安全理事会之间的关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的诊和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展和进展,包括实施必要的融资计划和转诊机,为人们提供负担得起的药品、诊
和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写诊断书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生做出诊断之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院的单中包括特派团本身的医院能够提供的诊断测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和部与安全理事会之间的关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是所发挥的诊断和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展和进展,包括实施必要的融资计划和转诊机制,为人们提供负担得起的药品、诊断和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写诊断书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生做出诊断之前,人要有。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院的单中包括特派团本身的医院能够提供的诊断测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但核武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和全理事会之间的关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的诊断和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展和进展,包括实施必要的融资计划和转诊机制,为人提供负担得起的药品、诊断和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写诊断书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生做出诊断之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒
诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院单中包括特派团本身
医院能够
诊断测试
X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有)生
制剂都可以通过疫苗
有效回应(包括快速诊断、检疫
治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维部与安全理事会之间
关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥
诊断
分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展
进展,包括实施必要
融资计划
转诊机制,为人们
负担得起
品、诊断
相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
得先写诊断书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
做出诊断之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人院的
单中包括特派团本身的
院能够提供的诊断测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)物制剂都可以
苗和有效回应(包括快速诊断、检
和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和部与安全理事会之间的关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的诊断和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展和进展,包括实施必要的融资计划和转诊机制,为人们提供负担得起的药品、诊断和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
得先写诊断
。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
做出诊断之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
马上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人院的
单中包括特派团本身的
院能够提供的诊断测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和部与安全理事会之间的关系,
全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的诊断和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各争取在执行综合护理战略
取得发展和进展,包括实施必要的融资计划和转诊机制,为人们提供负担得起的药品、诊断和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写诊断书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生做出诊断之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,诊断能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须做出诊断。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时诊断。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病诊断了出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗酶病毒药物
诊断设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院的单中包括特派团本身的医院能够提供的诊断测
X
检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)生物制剂都可以通过疫苗有效回应(包括快速诊断、检疫
治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维部与安全理事会之间的关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的诊断
分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展进展,包括实施必要的融资计划
诊机制,为人们提供负担得起的药品、诊断
相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diagnose f.
Der Arzt muss zuerst eine Diagnose stellen.
医生得先写书。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
医生做出之前,人要有钱。
Wir hoffen, dass die Diagnose eine gute Nachricht geben wird.
我们希望,能有好消息。
Der Arzt muss eine Diagnose stellen.
医生必须做出。
Diese Krankheit muss rechtzeitig erkennt werden.
这种疾病必须及时。
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
医生马上把病出来。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药和
设备。
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
审计发现,该私人医院的单中包括特派团本身的医院能够提供的
测试和X光检查费用。
Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.
但与核武器不同,许多(尽管不是所有的)生都可以通过疫苗和有效回应(包括快速
、检疫和治疗)得到抗衡。
Die Gruppe ist durchaus in der Lage, in den Beziehungen zwischen der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und dem Sicherheitsrat operative Aufgaben zu übernehmen und nicht nur, wie bisher, Diagnose- und Analysefunktionen.
工作组在维和部与安全理事会之间的关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥的和分析职能。
In der auf der Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung28 forderte die Generalversammung die Entwicklung umfassender Pflege- und Betreuungsstrategien und Fortschritte bei ihrer Umsetzung, namentlich durch Finanzpläne und Überweisungsverfahren, die erforderlich sind, um den Zugang zu bezahlbaren Medikamenten, Diagnostik und damit zusammenhängenden Technologien zu sichern.
大会特别会议的《承诺宣言》28吁请各方争取在执行综合护理战略方面取得发展和进展,包括实施必要的融资计划和转机
,为人们提供负担得起的药品、
和相关技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。