Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言
。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言
之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方要采取可能使局势火上浇油
言
,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是
,他们
言
是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
(
行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎
和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,
行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安促所有各方不要采取可能使局势火上浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政和英国政
言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋
露,而全世界
看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言
不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言
出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油言
,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊
拉克人民是诚实
,他们
言
是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(行)举止十分得
。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油
行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府英国政府
阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他言行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在他言行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
他(言行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火浇油
言行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎言和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,他们
言行是正确
。
声:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wort und Tat; Tun und Sagen
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
行不一。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
行不一。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在行之间出现了严重
矛盾。
Er ist sehr taktvoll.
(
行)举止十分得体。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油行,包括支持武装分子。
Die Erfindungen der Lügner und die Täuschereien der Scharlatane in der amerikanischen und britischen Regierung werden vor der Welt bloßgelegt werden, im Gegensatz zur Wahrhaftigkeit der stolzen Iraker und zur Richtigkeit ihrer Worte und ihrer Taten.
美国政府和英国政府谎
和阴谋将被暴露,而全世界将看到有自尊心
伊拉克人民是诚实
,
行是正确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。