- Lichtbad[das] [医]光浴 【医】 光裕(电光裕,日光浴)
- aufblühen① 繁荣的,兴旺发达的
ein aufblühendes Industriegebiet
一个繁荣的工业区
② 健康活泼的,活跃的,有朝气的
ein aufblühendes Kind
- Dunstglocke[die] 大城市或工业区上空的霾罩 德 语 助 手 版 权 所 有
- Dunsthaube[die] 大城市或工业区上空的霾罩 www.godic.net 版 权 所 有
- Einkaufspassagedie 商场
shopping arcade 【建】 购物廊(überdachter Durchgang mit Ladengeschäften有顶的通道、两边是店铺)
- industrial park[das] 工业区。
industrial area, industrial park, enterprise zone, EZ, industrial estate
[das] 工业区。
- Industriebezirkm.工业区
- Industriegebiet[das] 工业区 【汽车】 n 工业区 Fr helper cop yright
- Industriegelände工业区 【旅】 工业区 德 语 助 手 版 权 所 有
- Industrielandschaft[die] 工业区 www.frhelper.com 版 权 所 有
- Industriepark[der] 工业区。工业园区。工业园。 欧 路 软 件版 权 所 有 【汽车】 m 工业园
- Industrieparks[der]工业区。工业园区。工业园。
[der]工业区。工业园区。工业园。
通常位于城市市郊集中一批工商企业的大片地区
industrial park
- Industrieviertel[das] (一个城市的)工业区
- Industriezone[die] pl.Industriezonen 工业区。工业不动产。industrial zone, industrial estate(UK), trading estate(US)
- Korridorder,-s,-e
①走廊,通道
②(政)走廊地带
Fr helper cop yright 【旅】 廊,走廊
- Manono马诺诺。扎伊尔矿业城市。在沙巴区北部中高原上,海拔600米。1919年城市随丰富的锡矿开发而建。面积50余平方公里,人口8万(1980),包括采矿区、工业区、矿工住宅区等。锡石矿床共生锂辉石,是世界
- Mascot马斯科特。澳大利亚新南威尔士州城市。位于悉尼市区南8公里,濒植物湾北岸。人口1.8万。为大悉尼市主要工业区之一,有各种轻工业和电器用具、飞机制造等工厂。主要民航机场所在地。
- Revier[das] -e ① 地区,区域;工业区;住宅区;动植物生活的地区;[口]服务工作范围,本行 ② [矿工用语]矿区;开采区 ③ 林区,猎区④ 派出所,(警察的)管区 ⑤ [军]营区,营地,营房;
- Ruhr[die] ① 鲁尔河(莱茵河支流) ② 鲁尔工业区③ [医] 痢疾 【地名】 (die) Ruhr 鲁尔河
- Ruhrgebiet[das] 鲁尔区。德国钢铁、煤炭工业区。 【地名】 (das) Ruhrgebiet 鲁尔区
- Veranda[die] ...den 阳台,游廊,走廊 德 语 助 手 【汽车】 廊;游廊;廻廊;
- Vierungskuppel[die] [建]四分基圆顶,覆盖纵横廊交叉处的圆顶
- Vorhallen[die] pl.Vorhallen 门厅。前厅。前庭。廊。阳台。
用户正在搜索
Banse,
Banska Bystrica,
Bantamgewicht,
Bantamgewichtler,
Bantamhuhn,
Bantamröhre,
Bantangewicht,
Bantemgewichtsklasse,
Bantu,
Bantusprachen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Baptisterium,
Baptornis,
bar,
Bar,
-bar,
Bär,
bar zahlen,
Baraber,
Barabfindung,
Barabhebung,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Bar-Akkreditiv,
Barapasaurus,
Baratt,
Baratte,
Baratterie,
Baratthandel,
barattieren,
Barausgleich,
Barauslagen,
Barausschüttung,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,