德语助手
  • 关闭
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露之前,而安全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题国议程上以及世界之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Albuminat, Albuminkleber, Albuminleim, albuminoid, albuminös, Albuminose, Albuminosilber, Albuminurie, Albumose, Albumosesilber,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露之前,而安全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题联合国议程上以及之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Alchimie, Alchimist, alchimistisch, Alcopos, Alcyoneus, Aldazin, ALDC, Aldehyd, Aldehydalkohol, Aldehydase,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

舆论出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众舆论

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

舆论正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

舆论反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动舆论的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形舆论

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言暴露在舆论之前,而安全理事会公开宣布的会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门论述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题在联合国议程上以及在世界舆论之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会舆论和法律面前第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并在其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆论的信任,否则,个别国家愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Aldehydin, Aldehydkarbonsäure, Aldehydkondensation, Aldehydoxydase, Aldehydranzigkeit, Aldehydsäure, Alder, Alderman, Aldesleukin, aldeutsch,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动的力为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露在之前,而安全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门拉克问题,以表示报告所期间这一问题在联合国议程上以及在世界之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将在和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并在其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Aldolisation(sierung), Aldolkondensation, Aldomsäure, Aldopentose, Aldose, Aldosteron, Aldotriose, Aldoxim, Aldrin, Äldruck,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

舆论出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众舆论

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

舆论正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

舆论反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动舆论力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策机会进行研究,并起到宣传用,提高国际上对某些局势认识,并帮助形舆论

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法方式这样做,有任何预谋话,撒谎谎言将暴露在舆论之前,安全理事会公开宣布目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门论述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题在联合国议程上以及在世界舆论之中所占核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将在舆论和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并在其后还适用于整个中东区域,使它有大规模毁灭性武器区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样方式来说明采取军事行动理由,安理会审议工就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆论信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁认识,并完全听凭自己判断,以自认为最佳方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Alexander, Alexanderarchipel, Alexanderplatz, Alexandra, Alexandria, Alexandriner, alexandrinisch, Alexandrit, Alexandrite Cat's-eye, Alexandroff-Kompaktifizierung,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,

用户正在搜索


Älfrucht, Alge, Algebra, Algebraiker, algebraisch, algebraisch abgeschlossen, algebraisch unabhängig, algebraische Funktion, algebraische Körpererweiterung, algebraische Struktur,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,

用户正在搜索


Algoasaurus, Algol, Algol Program, Algol Wort, ALGOL(algorithmic language), Algolblau, Algolfarbe, Algologie, algology, Algol-Program, Algols, Algol-Sprache, Algol-Wort, algonkisch, Algonkium, Algorithmen, Algorithmenkonstruierung, Algorithmensprache, algorithmisch, Algorithmisierung, Algorithmus, Älgötze, Algraphie, Älhafen, Alhambra, Älhaut, Älheizung, Alhidade, Ali, alias, Alias, Aliasing, Aliasingverzerrung, Aliasname, Alibi, Alibis, Alice, Alicia, Alicia Alonso, Alicyclen, alicyclisch, Alienation, ALienware, Alignement, Alignementskorrektion, alignieren, Aligning Device, Aliment, alimentär, Alimentation,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露在之前,而安全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题在联合国议程上以及在世之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将在和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并在其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Alkalimetallhydroxid, Alkalimetallion, Alkalimetallkarbonat, Alkalimetalloxid, Alkalimetallphosphat, Alkalimetallpolymer(es), Alkalimetallpolymer(isat), Alkalimetallpolymerisation, Alkalimetallsalz, Alkalimetrie, Alkalimittel, alkaline fuel cell, Alkalinität, Alkaliphenolat, Alkali-Punkt, Alkaliregenerat, Alkalireserve, alkaliresistenz, Alkalirest, Alkalisalz, Alkalisation, alkalisch, alkalisch machen, alkalische Erde, alkalische Erdmetalle, alkalische Korrosion, alkalische Laugung, alkalische Lösung, alkalische Oberflächenbehandlung, alkalische Phosphatase, alkalische Reaktion, alkalische Reinigung, alkalische Salzschmelze, alkalische Verbindung, alkalische Vorbehandlung, alkalischer Boden, alkalischer Wasserkreislauf, alkalisches, alkalisches Wasser, Alkalischmachen, Alkalischmelze, alkalisieren, Alkalisierung, Alkalisierungsgrad, Alkalisierungsturm, Alkalisilikat, Alkalispaltung, Alkalisulfat, Alkalität, Alkalitätsgrad,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

舆论出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

视导向形公众舆论

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

舆论正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

舆论反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动舆论的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形舆论

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露在舆论之前,而全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门论述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题在联合国议程上以及在世界舆论之中所占的核心

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

全理事会将在舆论和法律面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并在其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非全理事会重新取得各国及世界舆论的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Alken, Alkenderivat, alkene, Alkenimin, Alkenol, Alkenreihe, Alkensäure, Alkenylbenzol, Alkhater, Alkin,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言暴露之前,而安全理事公开宣布的目标

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题联合国议程上以及世界之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事和法律面前第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并其后还适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,安理的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事重新取得各国及世界的信任,否则,个别国家愈发完全依赖自己对新威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Alkoholmotoren, Alkoholnachweis, Alkoholometrie, Alkoholprobe, Alkoholrausch, Alkoholrest, Alkoholsäure, Alkoholschmuggler, Alkoholsensor, Alkoholspiegel,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

舆论出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众舆论

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

舆论正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

舆论他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动舆论的力量,往往为冲突各方用来煽动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组早期预警和策的机会进行研究,并起到宣传者的作用,提高国际上某些局势的认识,并帮助形舆论

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露在舆论全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

本报告中有一节专门论述伊拉克问题,以表示报告所述期间这一问题在联合国议程上以及在世界舆论之中所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

全理事会将在舆论和法律面将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主义实体(以色列),并在其后适用于整个中东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式来说明采取军事行动的理由,理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

,联合国正处于一个重要关头:除非全理事会重新取得各国及世界舆论的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


alkylaromatisch, Alkylarylsilicon, Alkylarylsulfonat, Alkylat, Alkylatbenzin, Alkylation, Alkylbenzen, Alkylbenzensulfonat, Alkylbenzol, Alkylbromid,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,
yú lùn

öffentliche Meinung

德 语 助 手

In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.

舆论出现了转变。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形公众舆论

Die öffentliche Meinung ist in Gärung.

舆论正在酝酿着不满。

Die Stimmung war gegen ihn.

舆论反对他。

Die Massenmedien haben die Macht, die öffentliche Meinung zu formen und zu mobilisieren, und sie werden häufig von den Konfliktparteien manipuliert, sodass sie zu Gewalt aufstacheln und bewaffnete Konflikte provozieren.

大众媒体具有影响和鼓动舆论的力量,往往为冲突各方动暴力和挑起武装冲突。

Internationale nichtstaatliche Organisationen erarbeiten außerdem Studien über Frühwarnung und mögliche Gegenmaßnahmen und können als Interessenvertreter fungieren, indem sie die internationale Gemeinschaft für bestimmte Situationen sensibilisieren und auf die öffentliche Meinung einwirken.

国际非政府组织还对早期预警和对策的机会进行研究,并起到宣传者的作,提高国际上对某些局势的认识,并帮助形舆论

Tun sie dies auf professionelle und rechtmäßige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erklärte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.

如果他们以专业和合法的方式这样做,而没有任何预谋的话,撒谎者的谎言将暴露在舆论之前,而安全理事会公开宣布的目标将会实现。

Der diesjährige Bericht enthält einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Weltöffentlichkeit während des Berichtszeitraums eingenommen hat.

有一节专门论述伊拉克问题,以表示所述期间这一问题在联合国议程上以及在世界舆论所占的核心地位。

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将在舆论和法律面前将第687(1991)号决议第14段适于犹太复国主义实体(以色列),并在其后还适于整个东区域,使它为没有大规模毁灭性武器的区域。

Falls sich der Rat verpflichten sollte, Militäraktionen anhand dieser Kriterien zu begründen, so würde dies die Transparenz seiner Beratungen erhöhen und dazu beitragen, dass seine Beschlüsse sowohl von den Regierungen als auch von der Weltöffentlichkeit eher respektiert werden.

承诺以这样的方式说明采取军事行动的理由,安理会的审议工作就可以更加透明,其决定更可能得到各国政府和世界舆论的尊重。

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆论的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 舆论 的德语例句

用户正在搜索


Alkyliden, Alkylidin, alkylieren, Alkylierprozeß, alkyliert-aromatischer Kohlenwasserstoff, Alkylierung, Alkylierungsmittel, Alkylmagnesiumhalogenid, Alkylnitrat, Alkylnitrit,

相似单词


愚勇, 愚拙, , , , 舆论, 舆论界, 舆论调查, 舆情, 舆图,