Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行说转账成功了。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工作着很多。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个是有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
学院还可与
统外的有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教工行使其
能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的深人
担任
学院的
合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
合作者既不是
学院的教
工,也不是
合国的顾问或官
。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
合国财务条例和细则以及
合国的财政程序应适用于
学院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
学院的院长及教
工将是根据《
合国宪章》第一百零五条意义的
合国官
。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
合国有400多位工作人
已在意大利都灵
合国
学院进行关于“预警”的
统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其
能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行职说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工作着很多女职。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个职是有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位职已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职学院还可与系统外的有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职工行使其职能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的深人
担任职
学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的职。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职学院的教职
工,也不是联合国的顾问
。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职学院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职学院的院长及教职
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国
。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构
公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国职
学院进行关于“预警”的系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
职学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行员说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会作着很多女
员。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
员学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个员
有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位员已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
员学院还可与系统外的有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教员
行使其
能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数多的
深人员担任
员学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的员。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既员学院的教
员
,也
联合国的顾问或官员。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与员学院
作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵员学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于员学院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
员学院的院长及教
员
将
根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官员。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
员学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位作人员已在意大利都灵联合国
员学院进行关于“预警”的系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
员学院可获取和处理
动产和个人财产,并可为履行其
能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工作着很多女。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个是有
能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
院还
与系统外的有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教工行使其
能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长人数不多的
深人
担任
院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核
。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是院的教
工,也不是联合国的顾问或官
。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长就与
院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,院也
以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
院的院长及教
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
院
在院长的权力之下为执行
院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国
院进行关于“预警”的系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
院
获取和处理不动产和个人财产,并
为履行其
能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工作着很多女。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个是有可能被解雇
。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
学院还可与系统外
有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教工行使其
能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多深人
担任
学院
联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
学院
预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
学院应设一个由行政协调委
会各成
组织
代表组成
理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是学院
教
工,也不是联合国
顾问或官
。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与学院工作方案有关
特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源
自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵学院给我们提供机会,在全组织创建共同
管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于
学院
财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
学院
院长及教
工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义
联合国官
。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
学院可在院长
权力之下为执行学院
方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国
学院进行关于“预警”
系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其
能采取其他必要
法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行职员说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工着很多女职员。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职员学应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
为一个职员是有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位职员已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职员学还可与系统外的有关机构
。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
可指定人数不多的
深人员担任职员学
的联系
。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职员学的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学应设一个由行政协调委员会各成员组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的职员。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系既不是职员学
的教职员工,也不是联
国的顾问或官员。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
可就与职员学
工
方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职员学给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联国财务条例和细则以及联
国的财政程序应适用于职员学
的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职员学的
及教职员工将是根据《联
国宪章》第一百零五条意义的联
国官员。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职员学可在
的权力之下为执行学
的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联国有400多位工
人员已在意大利都灵联
国职员学
进行关于“预警”的系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
职员学可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部作着很多女
。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个是有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
学院还可与系统外的有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教行使其
能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数多的
深人
担任
学院的联系合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委
会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
学院应设一个由行政协调委
会各成
组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既是
学院的教
,
是联合国的顾问或官
。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与学院
作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,学院
可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于学院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
学院的院长及教
将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官
。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位作人
已在意大利都灵联合国
学院进行关于“预警”的系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
学院可获取和处理
动产和个人财产,并可为履行其
能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行职员说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工作着很多女职员。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职员学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
作为一个职员是有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位职员已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职员学院还可外的有关机构合作。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不多的深人员担任职员学院的联
合作者。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职员学院的预算为两年期预算,并需经行政员会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政员会各成员组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的职员。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联合作者既不是职员学院的教职员工,也不是联合国的顾问或官员。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就职员学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职员学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职员学院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职员学院的院长及教职员工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官员。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职员学院可在院长的权力之下为执行学院的方案各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员学院进行关于“预警”的培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Angestellte
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.
银行职员说转账成功了。
In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.
在会计部工女职员。
Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.
职员学院院长应编制两年期预算。
Als Angestellter kann man entlassen werden.
为一个职员是有可能被解雇的。
Der Angestellte hat seine Jahre voll.
(口)这位职员已到了退休年龄。
Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.
职员学院还可与系统外的有关机构。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院长负责。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
院长可指定人数不的
深人员担任职员学院的联系
。
Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.
职员学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织的代表组成的理事会。
Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.
我们需要具有专业知识的职员。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系既不是职员学院的教职员工,也不是联
国的顾问或官员。
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
院长可就与职员学院工方案有关的特别任务安排顾问服务。
Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.
都灵职员学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.
联国财务条例和细则以及联
国的财政程序应适用于职员学院的财务。
Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.
职员学院的院长及教职员工将是根据《联国宪章》第一百零五条意义的联
国官员。
Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.
职员学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联国有400
位工
人员已在意大利都灵联
国职员学院进行关于“预警”的系统培训。
Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.
职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。