Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对人应该让
。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对人应该让
。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
人食物的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的人经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
人只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对人和病人予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
人唱什么曲,
轻人就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
人和残疾者可以(占)有一个
。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
吸引着大人和小孩(
人和
轻人)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
是一个
人社
。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个人了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要人护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际人
的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)人难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青、
人、残疾人和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和人。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应鼓励社会所有部门开展相互学习,
可以为
人提供向青
一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些来,由于人的寿命延长,许多
人以某种方式依赖
轻几代人生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定龄问题国家政策并鼓励同民间社会和
人本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,人失去获得
轻家庭成员支助的机会,另一方面,青
人则失去从
家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,以便照顾人,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老人应该让座。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老人食物的含热量
应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的老人经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老人只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老人和病人予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老人唱什
,
轻人就哼什
调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老人和残疾者可以(占)有一个座位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大人和小孩(老人和
轻人)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老人社
。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老人了,我可
愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老人护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老人
的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老人难保
事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青、老
人、残疾人和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老人。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为老人提供向青
一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些来,由于人的寿命延长,许多老
人以某种方式依赖
轻几代人生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间社会和老人本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老人失去获得
轻家庭成员支助的机会,另一方面,青
人则失去从老
家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,以便照顾老人,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年人应该让座。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老年人食物的含热量不应。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
的老年人经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老年人只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予特别
顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人唱什么曲,年轻人就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老年人和残疾者可(占)有一个座位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大人和小孩(老年人和年轻人)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老年人社。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年人了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老年人护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老年人年的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青年、老年人、残疾人和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责顾小孩、病者和老年人。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可为老年人提供向青年一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于人的寿命延长,许多老年人某种方式依赖年轻几代人生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间社会和老年人身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年人失去获得年轻家庭成员支助的机会,另一方面,青年人则失去从老年家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,便
顾老年人,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对应该让座。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对和病
予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
唱什么曲,
轻
就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
和残疾者可以(占)有一个座位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(
和
轻
)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个社
。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青、
、残疾
和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为提供向青
一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些来,由于
的寿命延长,许多
以某种方式依赖
轻几代
生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定龄问题国家政策并鼓励同民间社会和
本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,失去获得
轻家庭成员支助的机会,另一方面,青
则失去从
家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,以便照顾,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对应该让
。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
食物的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对和病
予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
唱什么曲,
轻
就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
和残疾者可以(占)有一
。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(
和
轻
)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一社
。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青、
、残疾
和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为提供向青
一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些来,由于
的寿命延长,许多
以某种方式依赖
轻几代
生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一广泛的政策框架,供各国政府拟定
龄问题国家政策并鼓励同民间社会和
本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,失去获得
轻家庭成员支助的机会,另一方面,青
则失去从
家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,以便照顾,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年人应该让座。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老年人食物的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的老年人经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老年人只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年人唱什么曲,年轻人就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老年人和残疾者可(占)有一个座位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大人和小孩(老年人和年轻人)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老年人社。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年人了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老年人护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老年人年的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年人难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有界社会状况和有
青年、老年人、残疾人和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责及照顾小孩、病者和老年人。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可为老年人提供向青年一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于人的寿命延长,许多老年人某种方式依赖年轻几代人生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间社会和老年人本身加强伙伴系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年人失去获得年轻家庭成员支助的机会,另一方面,青年人则失去从老年家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供援助,
便照顾老年人,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年应该让座。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老年食物的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的老年经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老年只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年病
予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老年残疾者可以(占)有一个座位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着小孩(老年
年轻
)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老年社
。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年了,我可不愿意无所
。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老年护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老年年的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年难保不做蠢
。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况有关青年、老年
、残疾
家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者老年
。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为老年提供向青年一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于的寿命延长,许多老年
以某种方式依赖年轻几代
生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间社会老年
本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年失去获得年轻家庭成员支助的机会,另一方面,青年
则失去从老年家庭成员获得知识
指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,以便照顾老年,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力
才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老年应该让座。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老年食物的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的老年经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老年只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老年唱什么曲,年轻
就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老年和残疾者可以(占)有一个座位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老年
和年轻
)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是一个老年。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
我已经是个老年
了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老年护工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老年年的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老年难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
会发展,包括有关世界
会状况和有关青年、老年
、残疾
和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老年。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励会所有部门开展相互学习,这可以为老年
提供向青年一代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年来,由于的寿命延长,许多老年
以某种方式依赖年轻几代
生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了一个广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间会和老年
本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
一方面,老年失去获得年轻家庭成员支助的机会,另一方面,青年
则失去从老年家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对区提供特别援助,以便照顾老年
,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senioren pl.
Es gehört sich,älteren Leuten den Platz anzubieten.
对老应该让
。
Die Kost des alternden Menschen soll kalorisch knapp sein.
老食物的含热量不应高。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本的老经常买红色内衣。
Der alte Mensch bedarf nur wenigen Schlafes.
这位老只需要少量的睡眠时间。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老和病
予以特别照顾。
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
老唱什么曲,
轻
就哼什么调。
Alte Leute und Körperbehinderte können einen Sitzplatz beanspruchen.
老和残疾者可以(占)有
位。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大和小孩(老
和
轻
)。
Das ist eine Vereinigung für Alter.
这是老
社
。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是老
了,我可不愿意无所事事。
Der Prinz will als Altenpfleger arbeiten.
王子要当老工。
Folgemaßnahmen zum Internationalen Jahr der älteren Menschen.
国际老的后续行动。
Alter schützt vor Torheit nicht.
(谚)老难保不做蠢事。
Soziale Entwicklung, einschließlich Fragen im Zusammenhang mit der Weltsoziallage und der Jugend, dem Altern, den Behinderten und der Familie.
社会发展,包括有关世界社会状况和有关青、老
、残疾
和家庭 的问题。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und Älteren ist nach wie vor unverhältnismäßig hoch.
妇女还继续承担过重的家务职责以及照顾小孩、病者和老。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ältere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
应当鼓励社会所有部门开展相互学习,这可以为老提供向青
代学习的机会。
In jüngster Zeit hat die längere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ältere Menschen längere Zeit in einem gewissen Abhängigkeitsverhältnis zu jüngeren Generationen leben.
近些来,由于
的寿命延长,许多老
以某种方式依赖
轻几代
生活的时间变得更长。
Die Strategie bietet den Regierungen einen umfassenden grundsatzpolitischen Rahmen zur Ausarbeitung nationaler Politiken zu Altersfragen und zur Förderung einer stärkeren Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft und den älteren Menschen selbst.
该战略提供了广泛的政策框架,供各国政府拟定老龄问题国家政策并鼓励同民间社会和老
本身加强伙伴关系。
So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.
方面,老
失去获得
轻家庭成员支助的机会,另
方面,青
则失去从老
家庭成员获得知识和指导的机会。
Es ist wichtig, den Gemeinwesen besondere Unterstützung für die Betreuung älterer Menschen zukommen zu lassen, aber nicht minder wichtig, den Beitrag anzuerkennen, den diese Menschen in Zeiten der Instabilität leisten, und ihre Fähigkeiten und Talente voll zu nutzen.
必须对社区提供特别援助,以便照顾老,但同样重要的是认识他们在动荡时期的贡献,充分利用他们的能力和才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。