Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这罪行令
深恶痛绝。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这罪行令
深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一证
。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑罚惩处这
罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任
绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商现已被判犯有这
罪行,目前在
狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这责任不影响实施罪行
个
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了
们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这
滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约应按照罪行的严重程度,以适当
罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果们因为犯罪行为被判
,
们不
获得德
籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行的个人的事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约
间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
个小男孩看到了罪行。他是唯
人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每缔约国应按照罪行
严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任实施罪行
个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁
处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还致认为,这
保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每
项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为罪行为
,那他们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已有这些罪行,目前在监狱服
。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响实施罪行的个人的事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种罪行为
受到监禁的处
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的
罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果因为犯罪行为被判刑,那
德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪行相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪行有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它要求将罪行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我能接受这种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任影响实施罪行的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯罪行为受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕犯罪行为,因为跟其
大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少
多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
的罪行激起了人
的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
还一致认为,这一保护责任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
人
罪行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑
惩
罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商人现已被判犯有
罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担责任不影响实施罪行
个人
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯罪行为
受到监禁
。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来理
一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了人们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护责任意味着预防
类罪行,包括预防煽动
类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对
滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的罪令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪。他是唯一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪
。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的罪
向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的罪
要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们罪
被判刑,那他们
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同罪称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这罪他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们能接受这种
罪
。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判有这些罪
,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任影响实施罪
的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种罪
受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视罪
来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并害怕
罪
,
跟其他大城市
比在慕尼黑发生的
罪
要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪
吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们的罪激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认,这一保护责任意味着预防这类罪
,包括预防煽动这类罪
。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天罪
负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类罪作
可引渡罪
列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
这些人的行令人深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了行。
一的证人。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照行的严重程度,以适当刑罚惩处这些
行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯
行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里的犯行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果们因为犯
行为被判刑,那
们不
获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
处分同行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对这行
有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将行的责任人绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受这种犯行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担这些责任不影响行的个人的刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
这种犯行为
受到监禁的处罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯
行为来处理这一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯行为,因为跟其
大城市相比在慕尼黑发生的犯
行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
帮着隐瞒战争
行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
们的
行激起了人们的愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,这一保护责任意味着预防这类行,包括预防煽动这类
行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对这些滔天
行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯作为可引渡
行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbrechen n.
Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.
罪行令
深恶痛绝。
Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.
一个小男孩看到了罪行。他是唯一证
。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当刑罚惩
罪行。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他犯罪行为向法院提出控告。
In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.
在大城市里犯罪行为要比小城市里多。
Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.
如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不获得德国国籍。
Die Strafe war der Tat inadäquat.
分同罪行不相称。
Er ist der Tat dringend verdächtig.
对罪行他有重大嫌疑。
Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.
它们要求将罪行责任
绳之以法。
Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.
我们不能接受种犯罪行为。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
名商
现已被判犯有
罪行,目前在监狱服刑。
Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.
承担责任不影响实施罪行
个
刑事责任。
Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.
种犯罪行为
受到监
罚。
Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.
以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来理
一问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生犯罪行为要少得多。
Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?
他帮着隐瞒战争罪行吗?
Ihre Untaten verbreiteten Empörung.
他们罪行激起了
们
愤怒。
Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.
们还一致认为,一保护责任意味着预防
类罪行,包括预防煽动
类罪行。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事强烈希望将应对
滔天罪行负责任者绳之以法。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。