德语助手
  • 关闭

经济制度

添加到生词本

jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应继续奉行健全的宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融经济体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适于各种政治和经济,因为这事关价值观和实践,无论一国经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们的目标是随着我们迈向各方充分参与的、公平的全球经济的同时亦设法消除贫穷、实现持续增长以及促进可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发展其政治、经济和社会或机构,有权安稳地己的谋生和发展手段,有权由从事其一切传统及其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心问,己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和我毁灭的东西,社会、经济和政治是否有我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


Dutt, Duttweiler, Duty free license, duty-free, Duty-free-license, Duty-free-Shop, Duty-free-Shops, dutzen, Dutzend, dutzendfach,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

应继续奉行健全的宏观政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本的金融制度体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治制度,因为这事关价值观实践,无论一发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们的目标是随着我们迈向各方充分参与的、公平的全球制度的同时亦设法消除贫穷、实现持续增长以及促进可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护发展其政治、社会制度或机构,有权安稳地享用自己的发展手段,有权自由从事其一切传统及其他活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发这类事件,不容忍、偏见排斥的种子是否会扎根并长出一些可怕自我毁灭的东西,社会、政治制度是否有自我纠正机制来阻止消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


Duzfreund, Duzfuss, DV, DV Anlage, DVA, DV-Anlage, DVB, DVC, DVCR, DVD,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济受到严格控

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应行健全的宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融经济

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治和经济,因为这事关价值观和实践,无论一国经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们的目标是随着我们迈向各方充分参与的、公平的全球经济的同时亦设法消除贫穷、实现持增长以及促进可持发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发展其政治、经济和社会机构,有权安稳地享用自己的谋生和发展手段,有权自由从事其一切传统及其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭的东西,社会、经济和政治是否有自我纠正机来阻止和消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


DVD-Dual, DVD-l8, DVD-Laufwerk, DVD-Multi, DVD-Player, DVD-R, DVD-R/RW, DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-Rom-Laufwerk,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应继续奉行健全的宏观政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融制度体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治制度,因为这事关价值观践,无论一国发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们的目标是随着我们迈向各方充分参与的、公平的全球制度的同时亦设法消除贫穷、续增长以及促进可续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护发展其政治、社会制度或机构,有权安稳地享用自己的谋生发展手段,有权自由从事其一切传统及其他活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕自我毁灭的东西,社会、政治制度是否有自我纠正机制来阻止消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


DVI, DVI(Digital Visual Interface), dvkb, DVL, dvm, DVMRP, DVO, dvoh, dvr, dvr-beansprucht,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

国应继续奉行健全宏观经济政策,酌情进行结构改革,还应加强本国金融制度经济体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适种政治和经济制度,因为这事关价值观和实践,无论一国经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们目标是随着我们迈向方充分参与、公平全球经济制度亦设法消除贫穷、实现持续增长以及促进可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发展其政治、经济和社会制度或机构,有权安稳地享自己谋生和发展手段,有权自由从事其一切传统及其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和进步社会也需要扪心自问,自己社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


DW, DW(Durbin-Watson statistic), DWA, DWA(Diebstahlwarnanlage), Dwandwa, Dwarf Campbells Russian Hamster, Dwarf Hamster, Dwarf Winter White Russian Hamster, Dwarfallosaur, dwars,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德经济制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

应继续奉行健全宏观经济政策,酌情行结构改革,同时还应加强金融制度经济体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治和经济制度,因为这事关价值观和实践,无论一经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们目标是随着我们迈向各方充分参与、公平全球经济制度同时亦设法消除贫穷、实现持续增长以可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发展其政治、经济和社会制度或机构,有权安稳地享用自己谋生和发展手段,有权自由从事其一切传统其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和社会也需要扪心自问,自己社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


DWI, DWIM, Dwinger, DWISNWID, DWM, DWMT, DWÖ, dwp, DWR, DWS,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应继续奉行健全的宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融制度经济体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治和经济制度,因为这事关价值观和实践,无论一国经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们的目标是随着我们迈向各方充分参与的、公平的全球经济制度的同时亦设法消除贫穷、实现持续增长以及促进可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发展其政治、经济和社会制度或机构,有权安稳地享用己的谋生和发展手段,有权事其一切传统及其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心问,己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和我毁灭的东西,社会、经济和政治制度是否有我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


DXG, DXI, DXi(DirectX Instrument), DX-Mikroverunreinigungen, Dy, Dyade, Dyadik, dyadisch, dyadischer Bruch, Dyas,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应继续奉行健全的宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融制度经济体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于各种政治和经济制度,因为这事关价值观和实一国经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

的目标是随迈向各方充分参与的、公平的全球经济制度的同时亦设法消除贫穷、实现持续增长以及促进可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护和发展其政治、经济和社会制度或机构,有权安稳地享用自己的谋生和发展手段,有权自由从事其一切传统及其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和自毁灭的东西,社会、经济和政治制度是否有自纠正机制来阻止和消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


Dynamikbegrenzer, Dynamikbereich, Dynamikcharakteristik, Dynamikdehner, Dynamikdehnung, Dynamikeinstellung, Dynamikfilter, dynamikfläche, Dynamikkompander, Dynamikkompression,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,
jīng jì zhì dù
[ Substantiv ]
Wirtschaftlichkeit (n), Wirtschaftssystem (n)

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济制度受到严格控制。

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

国应继续奉行健全的宏经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国的金融制度经济体制。

Diese Grundsätze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.

这些原则适用于种政治经济制度,因为这事关价值践,无论一国经济发展水平何。

Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

我们的目标是随着我们方充分参与的、公平的全球经济制度的同时亦设法消除贫穷、现持续增长以及促进可持续发展。

Indigene Völker haben das Recht, ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Systeme oder Institutionen zu bewahren und weiterzuentwickeln, ihre eigenen Existenz- und Entwicklungsmittel in Sicherheit zu genießen und ungehindert allen ihren traditionellen und sonstigen wirtschaftlichen Tätigkeiten nachzugehen.

土著民族有权维护发展其政治、经济社会制度或机构,有权安稳地享用自己的谋生发展手段,有权自由从事其一切传统及其他经济活动。

Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.

甚至相对稳定、发达进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕自我毁灭的东西,社会、经济政治制度是否有自我纠正机制来阻止消除这种冲动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 经济制度 的德语例句

用户正在搜索


Dynamisch Halbmesser, dynamisch wirkendes gasgeschmiertes Lager, dynamische, dynamische beanspruchung, dynamische Bodenuntersuchung, dynamische Empfindlichkeit, dynamische Festigkeit, dynamische Kontrolle, dynamische Kurve, dynamische stabilitätcontrol,

相似单词


经济增长, 经济政策, 经济政治, 经济指标, 经济制裁, 经济制度, 经济周期, 经济主义, 经济专科学院, 经济状况,