Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合国索马里行动经费的筹措。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合国索马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联合国索马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联合国索马里行动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事呼吁索马里各
员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索马里还在大特别
议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给索马里境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在索马里寻求平过程中,
出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索马里平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞遣返到索马里西北部
东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事欣见秘书长派技术评估团前往索马里
该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
索马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索马里东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理
受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事还欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的
解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事赞同设立索马里联络小组,在内罗毕
纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各的民族
解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事注意到索马里问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉损害索马里的主权、领土完整、政治独立
统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些索马里团体个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与
平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合国动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联合国动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联合国动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁各方和会员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给境内人员的
为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在寻求和平过程中,
出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止境内的一切
为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派技术评估团前往和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努推动
内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“
兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合国索动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联合国索动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联合国索动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索各方
会员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给索境内人员的
为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在索寻求
平过程中,
出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止索境内的一切暴力
为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索西北部
东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派技术评估团前往索区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
索传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努力推动索内部的
解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索联络小组,在内罗毕
纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的索问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族
解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到索问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索的主权、领土完整、政治独立
统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些索团体
个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索
兰”仍然坚持不参与
平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索的主权、领土完整、政治独立
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
二期联合国索马里行动经费的
。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
二期联合国索马里行动经费的
。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
二期联合国索马里行动经费的
。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索马里还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给索马里境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在索马里寻求和平过程中,出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索马里和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派技术前往索马里和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
索马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到索马里问题机构间特派最近的安全
报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些索马里体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联马里行动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁马里各方和会员
提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
马里还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给马里境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在马里寻求和平过程中,
出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的马里和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止马里境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到马里西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见派技术评估团前往
马里和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期家政府努力推动
马里内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到马里问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些马里团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“
马里兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
联合国索马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
联合国索马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
联合国索马里行动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索马里还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给索马里境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在索马里寻求和平过程中,出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索马里和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到索马里西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派估团前往索马里和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
索马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时国家政府努力推动索马里内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到索马里问题机构间特派团最近的安全估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些索马里团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合国马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联合国马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联合国马里行动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁马里各方和会员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
马里还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给马里境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在马里寻求和平过程中,
出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的马里和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止马里境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到马里西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派技术评估团前往马里和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布、
马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努力推动马里内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到马里问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些马里团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“
马里兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合索马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联合索马里行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联合索马里行动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁索马里各方和会员这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索马里还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法应武器给索马里境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在索马里寻求和平过程中,出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布政府
出的索马里和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难塞俄比亚遣返到索马里西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会欣见秘书长派技术评估团前往索马里和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
索马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期家政府努力推动索马里内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的索马里问题特别代表积极鼓励开展包容各方的族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到索马里问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些索马里团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“索马里兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somalia
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II3
第二期联合国行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II.
第二期联合国行动经费的筹措。
Finanzierung der Operation der Vereinten Nationen in Somalia II8
第二期联合国行动经费的筹措。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.
安全理事会呼吁各方和会员国提供这一支持。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
还在大会特别会议中签署了《公约》。
Er verurteilt mit Nachdruck die illegale Belieferung von Empfängern in Somalia mit Waffen.
它强烈谴责非法供应武器给境内人员的行为。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在寻求和平过程中,
出现过许多假曙光。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的和平倡议。
Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.
安理会要求立即停止境内的一切暴力行为。
Über 50.000 Flüchtlinge wurden aus Äthiopien wieder nach Nordwest- und Nordostsomalia zurückgeführt.
多名难民从埃塞俄比亚遣返到西北部和东北部。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理事会书长派技术评估团前往
和该区域。
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会的议席分配问题。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.
“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努力推动内部的和解。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
此外,我的问题特别代表积极鼓励开展包容各方的民族和解进程。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von der jüngsten Bewertung der Sicherheitslage durch die Interinstitutionelle Mission nach Somalia.
“安全理事会注意到问题机构间特派团最近的安全评估报告。
Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.
此类干涉会损害的主权、领土完整、政治独立和统一。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" hält sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些团体和个人的参与程度仍有深有浅,但是,“
兰”仍然坚持不参与和平进程。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重的主权、领土完整、政治独立和统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。