德语助手
  • 关闭

系统风险

添加到生词本

xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就各种方案和有关风险作出系统,目在于加强它对监督任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部监督信息和通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关培训;(c) 改进监督报告格式和质量;(d) 澄清方案主管在调作用;(e) 执行信息技术系统风险审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几个方面作出改进:建立各种内部控制系统风险管理和问责框架;通过加强流、培训和职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


fertigteilsichtseite, Fertigteilträger, Fertigteilverzinkung, Fertigteil-Zeichnung, Fertigung, fertigung der prüflinge, Fertigungen, Fertigungs Kinematik, Fertigungs Prozeß, Fertigungs Stückliste,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理执行企业资系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就各种方案和活动有关风险作出系统性评估,目在于加强它对监督任务所用资分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部监督信息和通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关培训;(c) 改进监督报告格式和质量;(d) 澄清方案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几方面作出改进:建立各种内部控制系统风险管理和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本组织人力资基础;建立一内部司法制度;同步实施企业资系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungsanweisung, Fertigungsart, Fertigungsaufgabe, Fertigungsauftrag, Fertigungsauftragabwicklung, Fertigungsaufwand, Fertigungsausgleich, Fertigungsautomat, Fertigungsautomation, Fertigungsbahn,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就各种方案和活动有风险作出系统性评估,目在于加强它对监督任务所用资源分配

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

其他有待改进领域包括:(a) 加强于内部监督信息和通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有训;(c) 改进监督报告格式和质量;(d) 澄清方案主管在调活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几个方面作出改进:建立各种内部控制系统风险管理和问框架;通过加强流动性、训和职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungsdurchführung, Fertigungsdurchlauf, Fertigungsdurchlaufmodell, Fertigungseigenschaften, Fertigungseinfluß, Fertigungseinheit, Fertigungseinrichtung, Fertigungsendprüfung, fertigungsendzustand, Fertigungsfehler,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

厅就各种方案和活动有关作出系统性评估,目在于加强它对任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部信息和通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与有关培训;(c) 改进报告格式和质量;(d) 澄清方案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统评估

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几个方面作出改进:建立各种内部控制系统管理和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungsgeschwindigkeit, Fertigungsgüte, Fertigungshalle, Fertigungshilfsbereich, Fertigungsindustrie, Fertigungsinsel, fertigungskapazität, Fertigungskette, Fertigungs-Kinematik, Fertigungskontrolle,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就案和活动有关作出系统,目在于加强它对监督任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部监督信息和通信案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关培训;(c) 改进监督报告格式和质量;(d) 澄清案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几个面作出改进:建立内部控制系统管理和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungslogistik, Fertigungslos, Fertigungsmaß, Fertigungsmaterial, Fertigungsmesstechnik, Fertigungsmeßzelle, Fertigungsmittel, Fertigungsmöglichkeit, Fertigungsnummer, Fertigungsorganisation,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,

用户正在搜索


Fertigungsprüfung, Fertigungsqualität, Fertigungsschritt, Fertigungssimulation, Fertigungsstand, Fertigungsstandort, Fertigungsstätte, fertigungsstätten, Fertigungssteuerung, Fertigungsstraße,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,

用户正在搜索


Fertigungstiefe, Fertigungstoleranz, Fertigungstoleranzen, Fertigungsüberwachung, Fertigungsumfang, Fertigungsumstellung, fertigungs-und prüfgerechte ausführung, Fertigungsungenauigkeit, Fertigungsunterlagen, Fertigungsverfahren,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处规划执行企业资源规划系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就各种方案活动有关风险作出系统性评估,目在于加强它对监督任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部监督信息通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关培训;(c) 改进监督报告格式质量;(d) 澄清方案主在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实好拟议在以下几个方面作出改进:建立各种内部控制系统风险问责框架;通过加强流动性、培训职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序做法,从而除其他外,提高财务报告质量可信度。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungszentrum, Fertigungszugabe, Fertigungszwischenprüfung, Fertigverdampfer, Fertigwalze, Fertigwalzen, Fertigwälzfräser, Fertigwalzgerüst, Fertigwalzstich, Fertigwalzstraße,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处规划执行企业资源规划系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就各种方案和活动有关风险作出系统性评估,目在于加强它对监督任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部监督信息和通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与监督有关培训;(c) 改进监督报告格式和质量;(d) 澄清方案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管议在以下几个方面作出改进:建立各种内部控制系统风险和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fertilität, fertlgtelle, Ferula, Fes, fesch, Feschak, Fes-Dur, Fes-Dur-Tonleiter, feses, fes-Moll,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

监督厅就各种方案和活动有关风险作出系统性评估,目在于加强它对监督任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有领域包括:(a) 加强关于内部监督信息和通信方案;(b) 为联合国工作人与监督有关培训;(c) 进监督报告格式和质量;(d) 澄清方案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几个方面作出进:建立各种内部控制系统风险管理和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,高财务报告质量和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Fesselspange, Fesselspiel, Fesselung, Fesselungskonstante, Fessler, Fesspitze, fest, Fest, fest angestellt, Fest angestellter,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,
xì tǒng fēng xiǎn
Systemrisiko

Zu den ersten Prioritäten gehört die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).

初步一大优先事项在于处理规划执行企业资源规划系统方面风险

Die systematische Bewertung der mit verschiedenen Programmen und Aktivitäten verbundenen Risiken soll die Rechenschaftspflicht des AIAD für die Zuweisung von Ressourcen für einzelne Aufsichtsvorhaben erhöhen.

督厅就各种方案和活动有关风险作出系统性评估,目在于加强督任务所用资源分配问责。

Verbesserungsbedarf wurde auch in den folgenden Bereichen festgestellt: a) Stärkung des Informations- und Kommunikationsprogramms für die interne Aufsicht; b) Durchführung von aufsichtsbezogenen Fortbildungsmaßnahmen für Bedienstete der Vereinten Nationen; c) Verbesserung des Formats und der Qualität der Aufsichtsberichte; d) Klarstellung der Rolle der Programmleiter bei Disziplinaruntersuchungen und e) Durchführung einer Prüfungsstrategie für die Risikobewertung bei Informationstechnologie-Systemen.

所查明其他有待改进领域包括:(a) 加强关于内部信息和通信方案;(b) 为联合国工作人员提供与督有关培训;(c) 改进督报告格式和质;(d) 方案主管在调查活动中作用;(e) 执行信息技术系统风险评估审计战略。

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.

后者在今后几个月尤其具有关键重要性,因为我们将在这段期间努力落实和管理好拟议在以下几个方面作出改进:建立各种内部控制系统风险管理和问责框架;通过加强流动性、培训和职业发展,改善本组织人力资源基础;建立一个新内部司法制度;同步实施企业资源规划系统,和过渡到新国际公共部门会计准则,这将有助于改用更为现代化业务程序和做法,从而除其他外,提高财务报告和可信度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 系统风险 的德语例句

用户正在搜索


Festachse, Festakt, Festangebot, festangebotn, festangeordneter Katalysator, festangestellt, Festangestellte(r), Festangestellter, Festanker, Festanschlag,

相似单词


系统动力学, 系统发生树, 系统发展, 系统分析, 系统分析员, 系统风险, 系统管理员, 系统化, 系统环境, 系统进化,