Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做塌糊涂。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做塌糊涂。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时塌糊涂。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋塌糊涂。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题把我完全弄糊涂了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变糊涂了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这消息把我弄糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊涂了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋塌糊涂。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时塌糊涂。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊涂了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊涂了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒把自己弄糊涂了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤塌糊涂.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊涂了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱塌糊涂。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊涂了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊涂了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊涂了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱塌糊涂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做糊涂。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵糊涂。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的(鞋子)
雨淋
糊涂。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题把我完全弄糊涂了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变糊涂了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这消息把我弄糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊涂了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的雨淋
糊涂。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵糊涂。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊涂了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊涂了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒把自己弄糊涂了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤糊涂.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊涂了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱糊涂。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊涂了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊涂了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊涂了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱糊涂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得塌
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得塌
。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
()她的衣服(鞋子)给雨淋得
塌
。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题把我完全弄
。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
消息把我弄
。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
条报道把我完全弄
。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得塌
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
()争论时吵得
塌
。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全。
Wer viel fragt,geht viel irre.
()东
西
倒把自己弄
。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
()拥挤得
塌
.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,)我完全
。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
儿乱得
塌
。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄!
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得塌
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋得。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题把我完全
了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这消息把我
了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒把自己
了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
的课堂作业做
塌糊涂。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时塌糊涂。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋塌糊涂。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题
完全弄糊涂了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变糊涂了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这消
弄糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道完全弄糊涂了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋塌糊涂。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时塌糊涂。
Du machst mich ganz verwirrt.
你完全搞糊涂了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊涂了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒
自己弄糊涂了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤塌糊涂.
Mir wirbelt der Kopf.
头晕。2)(转,口)
完全糊涂了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱塌糊涂。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊涂了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人你弄糊涂了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你完全搞糊涂了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱塌糊涂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得一塌糊涂。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
时吵得一塌糊涂。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
()她的衣服(鞋子)给雨淋得一塌糊涂。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题把我完全弄糊涂了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊涂了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我弄糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊涂了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得一塌糊涂。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
()
时吵得一塌糊涂。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊涂了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊涂了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
()东
西
倒把自己弄糊涂了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
()拥挤得一塌糊涂.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,)我完全糊涂了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊涂。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊涂了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊涂了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊涂了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊涂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得一塌糊涂。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊涂。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋得一塌糊涂。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那我完全弄糊涂了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊涂了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息我弄糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道我完全弄糊涂了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得一塌糊涂。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌糊涂。
Du machst mich ganz verwirrt.
你我完全搞糊涂了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊涂了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒
自己弄糊涂了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌糊涂.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊涂了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊涂。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊涂了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人你弄糊涂了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你我完全搞糊涂了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊涂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
的课堂作业做
塌糊涂。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时塌糊涂。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋塌糊涂。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多题
完全弄糊涂了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变糊涂了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这消
弄糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道完全弄糊涂了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋塌糊涂。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时塌糊涂。
Du machst mich ganz verwirrt.
你完全搞糊涂了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊涂了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒
自己弄糊涂了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤塌糊涂.
Mir wirbelt der Kopf.
头晕。2)(转,口)
完全糊涂了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱塌糊涂。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊涂了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人你弄糊涂了!
Du hast mich völlig irregemacht.
你完全搞糊涂了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱塌糊涂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
德 语 助 手Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得一塌。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上了。
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋得一塌。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
那许多
题把我完全弄
了。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得了。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我弄了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得一塌。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌。
Du machst mich ganz verwirrt.
把我完全搞
了。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全了。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东西
倒把自己弄
了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌.
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全了。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)大概有点
了吧?
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把弄
了!
Du hast mich völlig irregemacht.
把我完全搞
了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。