Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我课堂作业做得一塌糊
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题把我糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
()
衣服(鞋子)给雨淋得一塌糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我糊
了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
衣服给雨淋得一塌糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
()争论时吵得一塌糊
。
Er ist völlig durchgedreht.
他糊
了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我搞糊
了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
()拥挤得一塌糊
.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我搞糊
了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你糊
了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
()东问西问倒把自己
糊
了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,)我
糊
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我作业做得一塌
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题把我完了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她衣服(鞋子)给雨淋得一塌
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她衣服给雨淋得一塌
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌。
Er ist völlig durchgedreht.
他完了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完搞
了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完搞
了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得一塌糊。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你问题把我完全弄糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)得一塌糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我弄糊了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服得一塌糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌糊。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌糊.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄糊了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得塌糊
。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得塌糊
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在糊
了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋得塌糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
消息把我弄糊
了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
条报道把我完全弄糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得塌糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得塌糊
。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得塌糊
。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
儿乱得
塌糊
。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得塌糊
.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄糊了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
课堂作业做得一塌糊
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题全弄糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她(鞋子)给雨淋得一塌糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息弄糊
了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道全弄糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她给雨淋得一塌糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌糊。
Er ist völlig durchgedreht.
他全糊
了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊。
Du machst mich ganz verwirrt.
你全搞糊
了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌糊.
Du hast mich völlig irregemacht.
你全搞糊
了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人你弄糊
了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒自己弄糊
了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
头晕。2)(转,口)
全糊
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得糊了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得一塌糊。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你问题把我完全弄糊
了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)得一塌糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我弄糊了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服得一塌糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌糊。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌糊.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄糊了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因年老而变得了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题把我完全弄了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋得。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
消息把我弄
了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
道把我完全弄
了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋得。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
儿乱得
。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵糊
。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
年老而变
糊
了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做糊
。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)给雨淋糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这消息把我弄糊
了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服给雨淋糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵糊
。
Er ist völlig durchgedreht.
完全糊
了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱糊
。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱糊
。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤糊
.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄糊了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. konfus; 2. unklar; 3. durcheinander
Bei der Auseinandersetzung hat es Scherben gegeben.
争论时吵得一塌糊。
Im hohen Alter hatte sich sein Bewußtsein getrübt.
他因变得糊
了。
Die Klassenarbeit habe ich total in den Sand gesetzt.
我的课堂作业做得一塌糊。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999起Franz叔叔渐渐在精神上糊
了。
Du machst mich ganz verdreht mit deinen vielen Fragen.
你那许多问题把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid (Schuhwerk) ruiniert.
(口)她的衣服(鞋子)得一塌糊
。
Diese Nachricht hat mich ganz durcheinandergebracht.
这一消息把我弄糊了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊了。
Der Regen hat ihr Kleid ruiniert.
她的衣服得一塌糊
。
Bei der Auseinandersetzung hat's Scherben gegeben.
(口)争论时吵得一塌糊。
Er ist völlig durchgedreht.
他完全糊了。
Es herrschte ein unheimliches Durcheinander.
乱得一塌糊。
Hier herrscht schreckliche Unordnung.
这儿乱得一塌糊。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全搞糊了。
Es gab ein schreckliches Gedränge.
(口)拥挤得一塌糊.
Du hast mich völlig irregemacht.
你把我完全搞糊了。
Laß dich nicht verblüffen!
别让人把你弄糊了!
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄糊了。
Bei dir kommt's wohl ruckweise?
(转,俗)你大概有点糊了吧?
Mir wirbelt der Kopf.
我头晕。2)(转,口)我完全糊了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。