德语助手
  • 关闭
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的策略是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决不是很策略的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性策略的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强贩运毒品的努力,方法是就管毒品的策略咨询意见,查明并促进执法方面的良好做法以提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实可行,同时国际社会提足够的财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指律师的程序;支付给律师小组的费用;以在审判分庭上使用无意义的动议和他拖延性策略

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


fachmännisch, Fachmaschine, Fachmesse, Fachminister, Fachnorm, Fachnormenausschuß, fachnormenausschuß akustik und schwingungstecnik im dna, fachnormenausschuß eisen-, blech-und metallwaren im dna, fachnormenausschuß farbe im dna, fachnormenausschuß feinmechanik und optik,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的策略是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很策略的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性策略的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其运毒品的努力,方法是就管毒品的策略咨询意见,查明并促进执法方面的良好做法定提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实可行,同时国际社会提足够的财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性策略

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


fachnormenzusschuß lichttechnik, fachnormenzusschuß materialprüfung, fachnormenzusschuß nichteisenmetalle, fachnormenzusschuß pulvenmetallurgie, fachnormenzusschuß schweißtechnik, Fachoberschule, fachonormenausschuß heizung und lüftung, Fachorgan, fachorientiert, Fachpersonal,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的策略是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很策略的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性策略的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品的努力,方法是就管制毒品的策略咨询意见,查明并促进执法方面的良好做法以及制定提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实可行,同时国际社会提足够的财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;以及在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性策略

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fachschluss, Fachschrifttum, Fachschule, Fachsemester, Fachsimpelei, fachsimpeln, fachspezifisch, Fachsprache, Fachsprachen, Fachstatistik,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的策略是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一是很策略的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性策略的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品的努力,方法是就管制毒品的策略咨询意见,查明并促进执法方面的良好做法以及制提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要府领导得力,策妥当,增加公共投资的策略切实可行,同时国际社会提足够的技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选更换指律师的程序;支付给律师小组的费用;以及在审判分庭上使用无意义的动议其他拖延性策略

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fachtreten, fachübergreifend, Fachübersetzen, fachundig, Fachung, Fachunterricht, Fachunterteilung, fachverantwortliche abteilung, fachverantwortlichen abteilung, Fachverantwortung,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的策略是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很策略的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性策略的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品的努力,方法是就管制毒品的策略咨询意见,查明并促进执法方面的良好做法以及制定提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实可行,同时国际社会提足够的财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;以及在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性策略

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fachwerkbau, Fachwerkbauweise, Fachwerkbinder, Fachwerkbogen, Fachwerkbogenbinder, Fachwerkbogenbrücke, Fachwerkbogenträger, Fachwerkbrücke, Fachwerkdach, Fachwerkelement,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,

用户正在搜索


Fachwöterbuch, Fachzahl, Fachzeichnung, Fachzeitschrift, Fachzeitschriften, Fachzeitung, facial expression, Facility-Management, facing, Fackel,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,

用户正在搜索


Fahrkorbtür, Fahrkosten, Fahrkran, fahrkultur, Fahrkunst, Fahrkupplung, Fahrkupplungshilfe, fahrkurs, fahrkursbezeichnung, fahrkurse,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

策略是跟各面都保持良好关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很策略

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则预防性策略案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品努力,法是就管制毒品策略咨询意见,查明并促进执法良好做法以及制定提高执法局效力

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国实践表明,只要政府领导得力,政策妥,增加公共投资策略切实可行,同时国际社会提足够财政和技术支援,就有可能在实现千年发展面迅速取得大规模进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出贫困要求问题;甄选和更换指定律师程序;支付给律师小组费用;以及在审判分庭上使用无意义动议和其他拖延性策略

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fahrleistung, fahrleistungen, Fahrleistungsbilanz, fahrleistungsdaten, Fahrleistungsdiagramm, Fahrleistungsprüfstand, Fahrleitung, Fahrleitungsanlage, Fahrleitungsaufhängung, Fahrleitungsausleger,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品的努力,方法是就管制毒品的咨询意见,查明并促进执法方面的良好做法以及制定提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的践表明,只要政府领导得力,政妥当,增加公共投资的可行,同时国际社会提足够的财政和技术支援,就有可能在现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;以及在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fahrleitungsspanner, Fahrleitungsspannung, Fahrleitungsstoßklemme, Fahrleitungsstromabnehmer, Fahrleitungsweiche, Fahrlicht, Fahrlichtschalter, Fahrlinie, Fährmann, Fahrmanöver,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击贩运毒品的努力,方法是就管制毒品的意见,查明并促进执法方面的良好做法以及制定高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的切实可行,同时国际社会足够的财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;以及在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fahrnis, Fährnis, Fahrnispfandrecht, Fahrnisversicherung, Fahrordnung, fahrparameter, Fahrpedal, Fahrpedal Gestänge, Fahrpedal-Gestänge, fahrpedalsensor,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,
cè luè

Taktik f.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.

他的策略是跟各方面都保持良好的关系。

Diese Entscheidung war nicht sehr politisch.

这一决定不是很策略的。

Der Trainer möchtet dieTaktik ändern.

这位教练想改变这个策略

Die Generalversammlung forderte den Hohen Kommissar außerdem auf, aktiv neue Möglichkeiten für Präventionsstrategien zu erkunden, die mit den Schutzgrundsätzen im Einklang stehen.

大会还吁请高级专员积极探讨符合难民保护原则的预防性策略的新方案。

Die Vereinten Nationen helfen den Ländern, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Drogenhandels zu verstärken, indem sie sie über Drogenkontrollstrategien beraten, gute Verfahrensweisen in der Strafverfolgung aufzeigen und fördern sowie geeignete Projekte entwickeln, um die Wirksamkeit der Strafverfolgungsbehörden zu steigern.

联合国帮助各国加强其打击品的努力,方法是就管制品的策略咨询意见,查明并促进执法方面的良好及制定提高执法当局效力的适当项目。

Einige Länder liefern den Beweis dafür, dass rasche und umfassende Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele möglich sind, wenn ein entschlossenes Vorangehen der Regierungen, gute Politiken und praktische Strategien zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen mit angemessener finanzieller und technischer Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft einhergehen.

各国的实践表明,只要政府领导得力,政策妥当,增加公共投资的策略切实可行,同时国际社会提足够的财政和技术支援,就有可能在实现千年发展目标方面迅速取得大规模的进展。

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;及在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性策略

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 策略 的德语例句

用户正在搜索


Fahrplankonstruktion, Fahrplankorrektur, fahrplanmäßig, Fahrplanpuffer, Fahrplanwechsel, Fährplattform, Fahrpraxis, Fahrpreis, Fahrpreisanzeiger, Fahrpreise,

相似单词


策划者, 策画, 策勒, 策励, 策论, 策略, 策士, 策应, 策源地, ,