Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应长一
。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应长一
。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要表现的友好一
。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色淡(深)了
。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得梳洗打扮一下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请放一放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得()留
神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤咸了
。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子长了
,请您把它做得短一些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得吃
东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他了一下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
有
雨。
Eile dich ein bißchen!
你快一
!
Komm ein bisschen näher!
走近一
儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
你得努力一下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)快
儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应微
。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体微有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要微表现的友好
。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色微淡(深)了
。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得微梳洗打扮
下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请微放
放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是微帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得(微)留
神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤微咸了
。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子微
了
,请您把它做得短
些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得微吃
东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他微
了
下头表示
。
Es regnet ein bißchen.
微有
雨。
Eile dich ein bißchen!
你微快
!
Komm ein bisschen näher!
微走近
儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
你得微努力
下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)微快
儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得微大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活微恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
应
微长一点。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体微有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
要
微表现的友好一点。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色微淡(深)了点。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得微梳洗打扮一下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请微放一放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候是不是
微帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得(微)留点神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤微咸了点。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条微长了点,请您把它做得短一些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得微吃点东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他微点了一下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
微有点
。
Eile dich ein bißchen!
微快一点!
Komm ein bisschen näher!
微走近一点儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
得
微努力一下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)微快点儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得微大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活微恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应稍微长。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体稍微有不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
还得稍微梳洗打扮
下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)要把他的申请稍微放
放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是稍微帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
得(稍微)留
神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤稍微咸了。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子稍微长了,请您把它做得短
。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
()
还得稍微吃
东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微了
下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
稍微有雨。
Eile dich ein bißchen!
你稍微快!
Komm ein bisschen näher!
稍微走近儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
你得稍微努力下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,)稍微快
儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得稍微大!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活稍微恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤稍微长一
。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体稍微有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
要稍微表现的友好一
。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得稍微梳洗打扮一下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放一放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候是不是
稍微帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得(稍微)留神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤稍微咸了。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤稍微长了
,请您把它做得短一些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得稍微吃东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微了一下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
稍微有。
Eile dich ein bißchen!
稍微快一
!
Komm ein bisschen näher!
稍微走近一儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
得稍微努力一下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)稍微快儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得稍微大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活稍微恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应长一点。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要表现的友好一点。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色淡(深)了点。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还梳洗打扮一下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要他的申
放一放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我(
)留点神,
他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤咸了点。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子长了点,
您
它做
短一些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还吃点东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他点了一下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
有点雨。
Eile dich ein bißchen!
你快一点!
Komm ein bisschen näher!
走近一点儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
你努力一下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)快点儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以您
声音说
大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应稍微长一点。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体稍微有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
要稍微表现的友好一点。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了点。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还稍微梳洗打扮一下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放一放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候是不是
稍微帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我(稍微)留点神,免
把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤稍微咸了点。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子稍微长了点,请您把它做短一些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还稍微吃点东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微点了一下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
稍微有点雨。
Eile dich ein bißchen!
稍微快一点!
Komm ein bisschen näher!
稍微走近一点。
Gib dir ein bißchen Mühe!
稍微努力一下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)稍微快点干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说稍微大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,童基金会协助开展基础教育和办学,帮助
童的生活稍微恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应长一点。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要表现的友好一点。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色淡(深)了点。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得梳洗打扮一下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请一
.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
的时候你是不是
帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得()
点神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤咸了点。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子长了点,请您把它做得短一些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得吃点东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他点了一下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
有点雨。
Eile dich ein bißchen!
你快一点!
Komm ein bisschen näher!
走近一点儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
你得努力一下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)快点儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助展基础教育和办学,帮助儿童的生活
恢复正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
裤子理应稍微长。
Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.
她身体稍微有些不舒服。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好。
Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了。
Ich muß mich noch ein bißchen richten.
我还得稍微梳洗打扮下。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放放.
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是稍微帮帮忙!
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得(稍微)留神,免得把他错过。
Die Suppe ist etwas zu salzig.
汤稍微咸了。
Bitte, machen Sie die Hose noch etwas kürzer, sie ist eine Idee zu lang.
这条裤子稍微长了,请您把它做得短
些。
Ich muß noch eine Kleinigkeit essen.
(口)我还得稍微吃东西。
Er grüßte mit einem kurzen Nicker.
他稍微了
下头表示致意。
Es regnet ein bißchen.
稍微有雨。
Eile dich ein bißchen!
你稍微!
Komm ein bisschen näher!
稍微走近儿。
Gib dir ein bißchen Mühe!
你得稍微努力下!
Mach ein bißchen Trab dahinter!
(转,口)稍微儿干!
Etwas lauter,wenn ich bitten darf!
可不可以请您把声音说得稍微大些!
Im Kosovo, in Osttimor und in vielen weiteren Notstandssituationen konnte die Unterstützung, die das UNICEF bei der Grundbildung und der Grundschulerziehung gewährte, zur Wiederherstellung einer gewissen Normalität im Leben der Kinder beitragen.
在科索沃、东帝汶和许多其他紧急情况中,儿童基金会协助开展基础教育和办学,帮助儿童的生活稍微恢复正常。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。