Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
留出时间进行私人对话。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
留出时间进行私人对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的私人房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私人,不是公开
。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外直接投资现在是私人资本流向发
家规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私人家里住。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私人部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私人间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(私人及公司)都向他提出供货(或购货)建.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家私人保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
私人养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家私人医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发家并未出现私人
际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系的性暴力,在一些
家仍被视为私人问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,私人际资本流动,特别是外
直接投资,是对
家和
际发
努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进家和
际发
,必须设法获得
际私人资本的流动,特别是外
直接投资以及
际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发家和转型期经济
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行人对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的人房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的人关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次人会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在人家
。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
人部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们人间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(人及公司)都向他提出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家人保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
人养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家人医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现人国际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国家仍被视为人问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨奥阵线又通知我的
人特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公伙伴关系等其他机制,可在促进
人资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国家和国际发展,必须设法获得国际人资本的流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私人对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还穿过王子的私人房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间的私人关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私人会议,是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
认识到私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私人家里住。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私人部门建立业伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他私人间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(私人及公司)都向他提出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家私人保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
私人养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家私人医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
过,
关切地注意到,许多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知
的私人特使,说他
接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
认识到,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国家和国际发展,必须设法获得国际私人资本的流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的私房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两之间的私
关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外直接投资现在是私
资本流向发展中
家规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私家里住
。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(私及公司)都向他提出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家私保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
私养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家私医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中家并未出现私
资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些家仍被视为私
问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,私资本流动,特别是外
直接投资,是对
家和
发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进家和
发展,必须设法获得
私
资本的流动,特别是外
直接投资以及
金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私资金稳定地流入发展中
家和转型期经济
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两之间的
关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是资本流向发展中国
规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在住
。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(及公司)都向他提出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国并未出现
国际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国
仍被视为
问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨奥阵线又通知我的
特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国
和国际发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公伙伴关系等其他机制,可在促进
资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国和国际发展,必须设法获得国际
资本的流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类资金稳定地流入发展中国
和转型期经济国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留时间进行私人对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子私人房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两人之间私人关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私人会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私人资本可对基础施
做
贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私人家里住。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私人部门立业务伙伴关系是项目厅
另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私人间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(私人及公司)都向他提(或购
)
议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家私人保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
私人养老保险也挺好。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家私人医院签订了一项合同,让该医院提其他必要
服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未现私人国际资本流量增加
情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我私人特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国家和国际发展,必须法获得国际私人资本
流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出行私人对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的私人房。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
见分歧把两人之
的私人关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私人会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识私人资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私人资本流向发展中国家规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私人家里住。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私人部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私人也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(私人及公司)都向他提出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家私人保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
私人养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家私人医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注,
多发展中国家并未出现私人国际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识,私人国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促私人资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促国家和国际发展,必须设法获得国际私人资本的流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的房间。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两之间的
关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是资本流向发展中国
规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在里住
。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们间也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(及公司)都向他提出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一医院签订了一项合同,让该医院提供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国并未出现
国际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国
仍被视为
问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国
和国际发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公伙伴关系等其他机制,可在促进
资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国和国际发展,必须设法获得国际
资本的流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类资金稳定地流入发展中国
和转型期经济国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. privat; 2. vertraute Person
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时进行私
对话。
Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.
她还带我们穿过王子的私。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把两之
的私
关系搞坏了。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私会议,不是公开会议。
Wir anerkennen den Beitrag, den privates Kapital zur Infrastrukturentwicklung leisten kann.
我们认识到私资本可对基础设施的建设做出贡献。
Ausländische Direktinvestitionen machen heute den größten Anteil privater Kapitalströme in die Entwicklungsländer aus.
外国直接投资现在是私资本流向发展中国家规模最大的形式。
Sie hat ihren Sohn privat untergebracht.
她把她儿子安排在私家里住
。
Die Verfolgung operativer Partnerschaften mit dem Privatsektor ist eine weitere neue Initiative des Büros für Projektdienste.
与私部门建立业务伙伴关系是项目厅的另一新活动。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私也有交往。
Verschiedene Seiten machten ihm Angebote.
各方面(私及公司)都向他
出供货(或购货)建议.
Es ist eine private Krankenversicherung.
这是一家私保险公司。
Private Rentenversicherung ist auch gut.
私养老保险也挺好的。
Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.
该特派团还同一家私签订了一项合同,让该
供其他必要的服务。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer beträchtlichen Zahl von Entwicklungsländern ausgeblieben ist.
不过,我们关切地注意到,许多发展中国家并未出现私国际资本流量增加的情况。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国家仍被视为私问题。
Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.
不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私特使,说他们接受这项和平计划。
Wir erkennen an, dass private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, eine unabdingbare Ergänzung nationaler und internationaler Entwicklungsanstrengungen sind.
我们认识到,私国际资本流动,特别是外国直接投资,是对国家和国际发展努力至关重要的补充。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,可在促进私资金流动方面发挥催化剂作用。
Private internationale Kapitalströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, sind neben internationaler finanzieller Stabilität eine unabdingbare Ergänzung der nationalen und internationalen Entwicklungsanstrengungen.
为了促进国家和国际发展,必须设法获得国际私资本的流动,特别是外国直接投资以及国际金融稳定。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。