Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切的地点。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
也不知道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货的确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及的两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查的确切详情还有待研究,尤其重要的是,由其进行同侪审查的制度必须与向条约专
构提交报告的制度区分开来。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
知道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还知道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货的确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改的两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查的确切详情还有待研究,尤其重要的是,由其国家进行同侪审查的制度必须与向条约专家
构提交报告的制度区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
也不知道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货的确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及的两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查的确切详情还有待研究,尤重要的是,
国家进行同侪审查的制度必须与向条约专家
构提交报告的制度区分开来。
声明:以上例、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切餐前菜
?
Sein Urteil ist treffend.
判断是确切
。
Er weiß auch nichts Genaues.
也不知道任何确切
情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及
两性平等问
有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查确切详情还有待研究,尤其重要
是,由其
国家进行同侪审查
制度必须与向条约专家
构提交报告
制度区分开来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
他判断是确切
。
Er weiß auch nichts Genaues.
他也不知道任何确切。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力确切优势,妇
在安全部门改革涉及
两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查确切详
还有待研究,尤其重要
是,由其他国家进行同侪审查
制度必须与向条约专家
构提交报告
制度区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
他的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
他也不知道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货的确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及的两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
侪审查的确切详情还有待研究,尤其重要的是,由其他国家
侪审查的制度必须与向条约专家
构提交报告的制度区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的吗?
Sein Urteil ist treffend.
他的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
他也不道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货的确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及的两性平等问题上拥有和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查的确切详情还有待研究,尤其重要的是,由其他国家进行同侪审查的制度必须与向条约专家构提交报告的制度区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
也不知道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有这台自动售货的确切零钱。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
禁毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及的两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查的确切详情还有待研究,尤重要的是,
国家进行同侪审查的制度必须与向条约专家
构提交报告的制度区分开来。
声明:以上例、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Junge führte die Polizei an genau die Stelle.
男孩将警察带到了确切的地点。
Hat man eine bestimmte Vorspeise im Kopf?
人们还能说出一道确切的餐前菜吗?
Sein Urteil ist treffend.
他的判断是确切的。
Er weiß auch nichts Genaues.
他也不知道任何确切的情况。
Man weiß noch nichts Gewisses.
人们还不知道任何确切的情况。
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有动售货
的确切
。
Das UNODC hat bewährte Stärken bei der Unterstützung besserer Kapazitäten zur Verbrechensverhütung aufzuweisen, während der UNIFEM über Kenntnisse und Expertise hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Dimensionen der Reform des Sicherheitssektors verfügt.
毒办有加强预防犯罪能力的确切优势,妇发基金在安全部门改革涉及的两性平等问题上拥有知识和专长。
Die genauen Einzelheiten der gegenseitigen Überprüfung werden noch festzulegen sein; insbesondere wird es wichtig sein, ein System der Überprüfung durch andere Staaten von der Berichterstattung an die sachverständigen Vertragsorgane zu unterscheiden.
同侪审查的确切详情还有待研究,尤其重要的是,由其他国家进行同侪审查的制度必须与向条约专家构提交报告的制度区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。