德语助手
  • 关闭
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到破坏

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

破坏的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会破坏你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是破坏活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

破坏分子企图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞破坏活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到破坏的大楼经过重建一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故破坏交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重破坏国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑破坏风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自灾害的破坏

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

错误导致有史以来死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋破坏而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图破坏罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起严重破坏的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成严重破坏

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einvulkanisieren, einvulkanisiert, Einw., Einwa(a)ge, Einwaage, einwachsen, Einwägeinstrument, Einwägelatte, Einwägelöffel, einwägen,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

屋(在袭击时)受到破坏

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

破坏的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会破坏你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是破坏活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

破坏分子企图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞破坏活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到破坏的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故破坏了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重破坏了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑破坏了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方采取破坏阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死重、破坏大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋破坏而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图破坏罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重破坏的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重破坏

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einwähltaste, einwalken, einwalzen, Einwalzenbrecher, Einwalzenmühle, Einwalzentrockner, Einwalzung, Einwälzwerkzeug, Einwand, Einwände haben,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

分子企图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

些年轻人计划搞活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

幢遭到的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

场突发了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

伟的建筑了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

个错误导致了有史以来死伤最惨重、性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

些措施起了严重的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在儿造成了严重

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einwanderungsstrom, einwandfrei, einwandfreien, einwandfreiere Bonität, einwandig, Einwandrungsbehörde, einwärts, Einwärtsdrehung, Einwärtshub, einwärtsöffnend,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

分子企图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取阿尔塔进程的行

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死伤最惨重、性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einweg Hebelstoßdämpfer, Einweg……, Einwegartikel, Einwegdose, Einwegfiltermaterial, Einwegflasche, Einwegglas, Einweggleichrichter, Einweggleichrichtung, Einweghahn,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到破坏

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

破坏的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会破坏你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是破坏活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

破坏分子企图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人破坏活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到破坏的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突事故破坏了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重破坏了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑破坏了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许中国家再次遭受自然灾害的破坏

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人阴谋破坏而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图破坏罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重破坏的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重破坏

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einwegofen, Einwegpackung, Einwegpalette, Einwegschalter, Einwegspritze, Einwegstoßdämpfer, Einwegübertragung, Einwegventil, Einwegverpackung, Einwegwähler,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

用户正在搜索


Einweihungsparty, einweihungszeremonie, einweisen, Einweiser, Einweisung, Einweisungsflug, Einweisungsradar, Einwellenanlage, Einwellenbauweise, Einwellenbetrieb,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

用户正在搜索


einwendend, Einwendung, einwerfen, einwertig, einwertige, einwertige Atomgruppe, einwertige Base, einwertige Säure, einwertiger Alkohol, einwertiges Element,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

少房屋(在袭击时)受到破坏

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

破坏的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

东西会破坏你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是破坏活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

破坏分子企图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞破坏活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到破坏的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故破坏了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重破坏了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑破坏了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方破坏阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死伤最惨重、破坏性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋破坏而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图破坏罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重破坏的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重破坏

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


einwöchig, einwohnen, Einwohner, Einwohnergleichwert, Einwohnerin, Einwohnerkontrolle, Einwohnermeldeamt, Einwohnermeldewesen, Einwohnerschaft, Einwohnerzahl,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

分子企图扰乱秩序安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化公众的信心,阻碍政治、经济可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死伤最惨重、性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难加强了我们之间的共同纽带愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)企业主企图罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


einzehig, Einzehrung, einzeichnen, Einzeichnung, Einzeigertheodolit, einzeilig, Einzel, Einzel-, Einzel Hinterachse, Einzel Qualitätswertzahl,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为工厂的火灾起因是活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

图扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死伤最惨重、性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)业主罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,法制。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einzelbetrieb, Einzelbett, Einzelbettvariante, Einzelbewegung, Einzelbild, Einzelbildbelichtung, Einzelbildbetrieb, Einzelbildfortschaltung, Einzelbildkamera, Einzelbildmotor,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,
zerstören
Spuren www.godic.net 版 权 所 有

Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.

不少房屋(在袭击时)受到

Die zerstörte Stadt bestand nur noch aus Ruinen.

的城市只剩下一片废墟。

Wenn man vor den Mahlzeiten isst, verdirbt man sich den Appetit.

饭前吃东西会你的食欲。

Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.

人们认为化工厂的火灾起因是活动。

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

扰乱秩序和安全。

Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.

这些年轻人计划搞活动。

Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.

这幢遭到的大楼经过重建又焕然一新。

Der Zufall zerstört die Flüssigkeit des Verkehrs.

这场突发事故了交通的畅通。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,风雨)严重了这个国家。

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟的建筑了整个风景画。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理会呼吁所有各方不采取阿尔塔进程的行动。

Auf diesen Fehler folgte einer der tödlichsten und verheerendsten Kriege der Menschheitsgeschichte.

这个错误导致了有史以来死伤最惨重、性最大的战争。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Schwedischer Atomreaktor hat wegen Sabotage-Verdacht abgeschaltet.

瑞典核反应堆因怀疑有人搞阴谋而关闭。

Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.

(口)业主罢工。

Diese Maßnahmen hatten eine verheerende Wirkung.

这些措施起了严重的作用。

Der Sturm hat hier schlimm gehaust.

风雨在这儿造成了严重

Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.

跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,法制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 破坏 的德语例句

用户正在搜索


Einzelfaser, einzelfasern, Einzelfederaufhängung, Einzelfederbein, Einzelfehler, Einzelfehlerkriterium, Einzelfehlerprüfung, Einzelfeldstruktur, Einzelfertigschneider, Einzelfertigung,

相似单词


破处, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破罐破摔, 破坏, 破坏罢工者, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,