Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三个月。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间时间相隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待例处
结果如下:
管
人
建议;材料不足,无法调查;指控与其他
例相似,因此与现有
件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时间与报告时间相隔时间较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之时
相隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待案例处结果如下:向方案管
人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他案例相似,因此与现有案件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时
与报告时
相隔时
等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间时间隔十分
。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
101个性剥削和性虐待案
处
结果如下:向方案管
人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与
他案
,因此与现有案件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时间与报告时间
隔时间较长等情况,无法调查。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间时间相隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待例处
结果如下:
管
人
建议;材料不足,无法调查;指控与其他
例相似,因此与现有
件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时间与报告时间相隔时间较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间时间相隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待案例处结果如下:向方案管
人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他案例相似,因此与现有案件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时间与报告时间相隔时间
情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间时间相隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待例处
结果如下:向
出建议;材料不足,无法调查;指控与其他
例相似,因此与现有
件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生时间与报告时间相隔时间较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待例处
结果如下:向方
管
人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他
例
似,因此与
有
件合并处
;已事过境迁,由于诸如被指控行为发生
与报告
隔
较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些件
隔三个月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
第二个赛跑者与第一个赛跑者之间间
隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101个性剥削和性虐待案例处结果如下:向方案管
人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他案例
似,因此与现有案件合并处
;已
过境迁,由于诸如被指控行为
间与报告
间
隔
间较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
entfernt sein
德 语 助 手Die Ereignisse lagen 3 Monate auseinander.
这些事件相隔三月。
Der zweite Läufer hat zehn Minuten Abstand auf den ersten.
赛跑者与
一
赛跑者之间时间相隔十分钟。
In den verbleibenden 101 Fällen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs war die Lage wie folgt: Mitteilungen an die Programmleiter; unzureichende Informationen für eine Untersuchung; Vorwürfe, die ähnlich gelagert waren wie in anderen Fällen und daher in laufende Verfahren integriert wurden; Vorwürfe, die von der Entwicklung überholt wurden und beispielsweise deswegen nicht mehr untersucht werden konnten, weil zwischen der Handlung, die Gegenstand des Vorwurfs war, und ihrer Meldung ein beträchtlicher Zeitraum verstrichen war.
其余101性剥削和性虐待案例处
结果
下:向方案管
人员提出建议;材料不足,无法调查;指控与其他案例相似,因此与现有案件合并处
;已事过境迁,由于
指控行为发生时间与报告时间相隔时间较长等情况,无法调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。