德语助手
  • 关闭
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果反对票数相等,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁时应领退休养恤金在价值相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积法律地位相等的土地、领土资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时间文第2至4款规定计算,但须减去与其在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


Ciofibrinsäure, Ciolo, CIOS, CIP, CIP(Covered Interest Parity), CIPC, Cipollin, Ciprofibrat, Ciprofloxacin, CIPS,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,提案或动议应视为被否

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁应领退休养恤金在价值上相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积和法律地位相等的土地、领土和资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止,其养恤金数额应根据其全部间依照上文第2至4款规定计算,但须减去与其在60岁以前已领的何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


CISC, Cisco Systems, Cis-Dur Cis, Cis-Dur-Tonleiter, CISE, cis-Form, cisis, cis-Isomer(es), Cisisomerismus, CISKA,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,养恤金与本来在60岁时应养恤金在价值上相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积和法律地位相等的土地、土和资源,或货币赔偿或当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,养恤金数额应根据全部任职时间依照上文第2至4款规定计算,但须减去与在60岁以前已的任何养恤金数额的精算价值相等的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


CIT, CITAB, Citat, Cite, CITED, CITES(Convention on International Trade in Endangered Species), Citibank, citieren, Citipati, CITIS,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁时应领退休养恤金在价值上

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积和法律地位的土地、领土和资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时间依照上文第24定计算,但须减去与其在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


Citratzyklus, Citrin, Citrix Systems, Citroen, Citroen Hispania Cor., Citrone, Citronellal, Citronellöl, Citronellsäure, Citronenöl,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁时应领退休养恤金在价值上相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积和法律地位相等的土地、领土和资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时间依照上文第2至4款规定计算,去与其在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


Citybildung, Citybus, Cityliner, Citylogistik, Citynähe, Citys, Citytarif, City-Van, Civic, Civic Shattle,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,

用户正在搜索


Cl, CLAA, Cladding, CLAG, Clague, Claim, claim for damages, claircieren, Claire, Clair-obscur,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁时应领退休养恤金在价值上相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积和法律地位相等的土地、领土和资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时间依照上文第2至4款规,但须减去与其在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精价值相等的数额。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


clangage, Clangesellschaft, Clans, Claosaurus, Clapper, Claque, Claqüur, CLAR, Clara, Clare,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞对票数相等,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁时应领退休养恤金在价值上相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积法律地位相等的土地、领土资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时上文第2至4款规定计算,但须减去与其在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


Classic, CLASSICAL POP, classification, Classloader, Clathrat, Clathrin, Claude, Claude-Verfahren, Claudia, Claudio,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊相等

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票数相等,提案动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,所领退金与本来在60岁时应领退金在价值上相等

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔的方式应为质量、面积和法律地位相等的土地、领土和资源,货币赔他适当补

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,金数额应根据全部任职时间依照上文第2至4款规定计算,但须减去与在60岁以前已领的任何退金数额的精算价值相等的数额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


Clausus, Clavicembalo, Clavichord, clay, Clayton, CLC, CLCC, CLCS, cld, CLDATA,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,
xiàng děng

gleich

Fr helper cop yright

Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.

利弊

Ergibt sich Stimmengleichheit bei einer Abstimmung, so gilt der Vorschlag oder Antrag als abgelehnt.

如果赞成和反对票,提案或动议应视为被否决。

In diesem Fall entspricht die Höhe seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden wäre, gleichwertigen Betrag.

若作出此项选择,其所领退休养恤金与其本来在60岁时应领退休养恤金在价值上

Sofern die betroffenen Völker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren, wird die Entschädigung in Form von Land, Gebieten und Ressourcen, die nach Qualität, Größe und Rechtsstatus gleichwertig sind, oder in Form einer finanziellen Entschädigung oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung geleistet.

除非有关民族自愿另行意,赔偿的方式应为质量、面积和法律地位的土地、领土和资源,或货币赔偿或其他适当补偿。

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止职时,其养恤金额应根据其职时间依照上文第2至4款规定计算,但须减去与其在60岁以前已领的何退休养恤金额的精算价值额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相等 的德语例句

用户正在搜索


Clearingkonto, Clearings, Clearingsbank, Clearingschuld, Clearingstelle, Clearingverkehr, Clearingvertrag, Clearingzentrale, CLEF, Clematis aethusifolia,

相似单词


相当多的, 相当旧, 相当老, 相当于, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地, 相等物, 相抵,