Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病引起的。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发现了病。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传病可能是由细菌或病
引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与艾滋病有
药物问题工作队通过了一项
于与艾滋病
有
药物的战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人了艾滋病
。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占艾滋病阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病的妇女人数已与男子的人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的艾滋病者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病的传
,青年人的传
率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,艾滋病
的人数迅速增加,值得严重
切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临艾滋病
的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易艾滋病
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病毒。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病毒。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立发现了病毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染病可能是由细菌或病毒。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与艾滋病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与艾滋病毒有关药物战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感染了艾滋病毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫增加使用抗反转录病毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒妇女人数已与男子
人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新结核病患者中近30%
人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒传染,青年人
传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲青年妇女,面临感染艾滋病毒
特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病毒引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病毒引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科时各自独立地发现了病毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染病可能是由细菌或病毒引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与艾滋病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与艾滋病毒有关药物的战。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万也感染了艾滋病毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,几乎占艾滋病毒阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒的数已与男子的
数相
。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的艾滋病毒感染者中,约有一半是。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的呈现艾滋病毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒的传染,青年的传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋病毒的数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年,特别是非洲的青年
,面临感染艾滋病毒的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病毒引。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病毒引。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立发现了病毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染病可能是由细菌或病毒引。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
合国机构间与艾滋病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与艾滋病毒有关药物
战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感染了艾滋病毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在区增加使用抗反转录病毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒妇女人数已与男子
人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新结核病患者中近30%
人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病毒
必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒传染,青年人
传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲青年妇女,面临感染艾滋病毒
特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病毒引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病毒引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的病病毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发现了病毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染病可能是由细菌或病毒引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与病毒有关药物问题
通过了一项关于与
病毒有关药物的战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感染了病毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎病毒阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有病毒的妇女人数已与男子的人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的病毒感染者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现病毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理病毒的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染病毒的人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染病毒的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染
病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种是由一种
毒引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为阻挡
毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾是由
毒引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发现毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染可能是由细菌或
毒引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与毒有关药物问题工作队通过
一项关于与
毒有关药物的战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感染毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占毒阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有毒的妇女人数已与男子的人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的毒感染者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核患者中近30%的人呈现
毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定紧急情况下处理
毒的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染毒的人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染毒的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染
毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这由一
毒引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样为了阻挡
毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾由
毒引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发了
毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染可能
由细菌或
毒引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与毒有关药物问题工作队通过了一项关于与
毒有关药物的战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感染了毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占毒阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有毒的妇女人数已与男子的人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的毒感染者中,约有一半
妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核患者中近30%的人呈
毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理毒的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染毒的人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别非洲的青年妇女,面临感染
毒的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染
毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病毒引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病毒。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病毒引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病毒检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发现了病毒。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传染病可能是由细菌或病毒引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与艾滋病毒有关药物问题工作队通过了一项关于与艾滋病毒有关药物的战。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人也感染了艾滋病毒。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占艾滋病毒阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的艾滋病毒感染者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病毒抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病毒会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难高级专员办
处制定了紧急情况下处理艾滋病毒的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病毒的传染,青年人的传染率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋病毒的人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病毒药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Virus n.
德 语 助 手 版 权 所 有Diese Krankheit wird durch ein(en) Virus hervorgerufen.
这种病是由一种病引起的。
Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
医生穿成这样是为了阻挡病。
Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.
这个疾病是由病引起的。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他的艾滋病病检测呈阴性。
Die Wissenschaftler haben zur gleichen Zeit unabhängig voneinander das Virus entdeckt.
一些科学家同时各自独立地发现了病。
Infektionskrankheiten können durch Bakterien oder Viren hervorgerufen werden.
传病可能是由细菌或病
引起的。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构间与艾滋病有
药物问题工作队通过了一项
于与艾滋病
有
药物的战
。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人了艾滋病
。
Der Anteil der Frauen an den HIV-Infizierten macht fast 60 Prozent aus.
目前,妇女几乎占艾滋病阳性者的60%。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病疗法。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病的妇女人数已与男子的人数相同。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,全世界的艾滋病者中,约有一半是妇女。
Nahezu 30 Prozent aller neuen Tuberkulosefälle sind HIV-positiv.
在所有新的结核病患者中近30%的人呈现艾滋病抗体阳性。
Das Virus kann mutieren.
这个病会突变。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民事务高级专员办事处制定了紧急情况下处理艾滋病的必要基本措施。
Wo immer die HIV-Übertragungsrate gesenkt worden ist, waren die eindrucksvollsten Erfolge bei den jungen Menschen anzutreffen.
无论何处降低艾滋病的传
,青年人的传
率降幅最大。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,艾滋病
的人数迅速增加,值得严重
切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临艾滋病
的特高风险。
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte.
儿童基金会的供应部门帮助40多个政府采购抗逆转录酶病药物和诊断设备。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
他们营养不良,身患疾病,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使他们更易艾滋病
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。