Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在书中附上证明资料。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份书通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求职
书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的
书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的书已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的书没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,定筛选
书的过滤和分类机
。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要
财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,书都应附有一项承诺,即
国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当申请
中
上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请求职申请
上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的申请
不
。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
上述所有情况下,申请
都应
有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里通常所需的
明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经提交。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔进纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在述所有情况下,申请书都应
有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可的审计员核
的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
应当在申请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我查
全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经提交。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔进纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,力资源管理厅同意与方案主管合
,
筛选申请书的过滤和分类机
。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
简直只不过是麻烦和耗费时间
。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求职
里附上通常所需
证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您
不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
可以联合国六种正式语文
任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出
案件
性质,以及需要
财政援助
费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,都应附有一项承诺,即
国将提供一份经联合国认可
审计员核证
最后帐目报表,列出各项核准款项
支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份书通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求职
书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的
书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的书已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的书没料到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,定筛选
书的过滤和分类机
。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要
财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,书都应附有一项承诺,即
国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份申请书通过一般途径转递上去。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份申请书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经提交。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔进。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
们应当在
书中附上证明
。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
这份书通过一般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有一百多份书来应聘这一职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
在求职
书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的
书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的书已经提交
。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的书没
到被扔进
纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征聘时间,源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选
书的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要
财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,书都应附有一项承诺,即
国将提供一份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.
人们应当在申请书中附上证明资料。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.
份申请书通过
般途径转递上去
。
Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.
有百多份申请书来应
职务。
Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!
请在求职申请书里附上通常所需的证明!
Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.
我们查全部信件,但您的申请书不在里面。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国式语文的任何
提出。
Mein Antrag läuft schon.
我的申请书已经提交。
Sein Antrag landete im Papierkorb.
他的申请书没料到被扔进纸篓。
Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.
为缩短征时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。
Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.
申请书应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出的案件的性质,以及需要申请财政援助的费用估计。
In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.
在上述所有情况下,申请书都应附有项承诺,即申请国将提供
份经联合国认可的审计员核证的最后帐目报表,列出各项核准款项的支出详情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。