Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活费用太高,我都买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份生活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生活费用昂贵地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管洲国家
情况良
,
洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推高了德国二月份
生活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和生活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界地区在将每月生活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他
地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活费用太高,我买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份生活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生活费用昂贵地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推高了德国二月份
生活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件有证据表明有关军事特遣队员
特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和生活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将每月生活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生
大大超过平均水平。在德国生
较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生太高,我都买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份生
上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生昂贵
地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生
不到1
。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
源和食品价格
再次上涨也推高了德国二月份
生
。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生
差数因数不适
于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和生
。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将每月生
低于1
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德生活费用大大超过平均水平。在德
生活费较为
。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德生活费用
,
都买不起面包
!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德二月份
生活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生活费用昂贵地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲家
情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推
德
二月份
生活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供
7个月以上
金钱和生活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将每月生活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活费用太高,我都买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份生活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生活费用昂贵地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推高了德国二月份
生活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据有关军事特遣队员
特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和生活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将每月生活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活费用太高,我都面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份生活费用上
。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生活费用昂贵地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生活费
到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上
高了德国二月份
生活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数
适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有
当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和生活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将每月生活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国活费用大大超过平均水平。在德国
活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国活费用太高,我都买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城活费用昂贵
地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城里
活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿
或占人口半数
日
活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推高了德国二月份
活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和
活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将
月
活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国生活费用大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国生活费用太高,我都买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份生活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城市是生活费用地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城市里生活费用。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
管一些非洲国家
情况良好,但非洲
状况继续加剧,约有3.4亿民众或占人口半数
民众每日生活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推高了德国二月份
生活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述生活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和生活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将每月生活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国活费用大大超过平均水平。在德国
活费较为高。
Die Lebenshaltungskosten in Deutschland sind zu hoch, ich kann mir ein Brot nicht leisten.
德国活费用太高,我都买不起面包了!
Leben in Deutschland verteuert sich im Februar.
德国二月份活费用上涨。
Die großstadt ist ein teures Pflaster.
(转,口)大城活费用昂贵
地方。
Diese Stadt ist ein teures Pflaster.
在这座城里
活费用昂贵。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家情况良好,但非洲
贫困状况继续加剧,约有3.4亿
或占人口半数
日
活费不到1美元。
Ein erneuter Preisschub bei Energie und Nahrungsmitteln hat die Lebenshaltungskosten in Deutschland auch im Februar in die Höhe getrieben.
能源和食品价格再次上涨也推高了德国二月份
活费用。
"d) Der Koeffizient für den Lebenshaltungskostenausgleich in Ziffer 5 b) i) findet keine Anwendung auf aufgeschobene Ruhegehälter. "
“(d) 上文第5(b)㈠分段所述活费差数因数不适用于递延退休金。”
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩
家庭提供了7个月以上
金钱和
活费。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界一些地区在将
月
活费低于1美元
人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。