Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括配件
产商中的1000个工
岗位和其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气
产商正在采取举措解决
问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合在一起,并且与产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已
联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免工
重复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹
路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个工作岗位
其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然然气燃烧
一些区域仍构成问题,但一些石油
(
)
然气
产商
取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合一起,并且与
产商
开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对
购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的
购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收
了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个工作岗位和其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气产商正在
取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合在一起,并且与产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对
程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的
周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个工作岗位和其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍,但一些石油和(或)天然气
产商正在采取举措解决该
。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
于将各种要求合在一起,并且与
产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
汽车
产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特
美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中
1000个工作岗位和其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气产商正在采取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合在一起,并且与产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益
全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有
扣,加强了对采购过程
控制,消除了不增值
任务,缩短了漫长
采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个工作岗位和其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)
气
产商正在采取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合在一起,产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免工作重复,
得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购
属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个
岗位和其他1000名借用
人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气产商正在采取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合在一起,并且与产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已
出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免
复,并且得到
更多因量大而享有的折扣,加强
对采购过程的控制,消除
不增值的任务,缩短
漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产
塔塔汽车公司收购了原先属于福特的美洲豹
路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这中包括该地区配件
产
中的1000个工作岗
他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油(或)天然气
产
正在采取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种要求合在一起,并且与产
开发
、
是零售
进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从
避免工作重复,并且得到了更多因量大
享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了
增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原先属
福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个工作岗位和其他1000名借用工人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域问
,但一些石油和(或)天然气
产商正在采取举措解决该问
。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
将各种要求合在一起,并且与
产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.
印度汽车产商塔塔汽车公司收购了原
福特的美洲豹和路虎两大品牌。
Dabei handelt es sich um 1.000 Arbeitsplätze bei Zulieferbetrieben in der Region und weitere 1.000 Stellen von Leiharbeitern.
这其中包括该地区配件产商中的1000个
作岗位和其他1000名借用
人。
Die Gasabfackelung stellt in einigen Regionen nach wie vor ein Problem dar, doch ergreifen einige Erdöl- und Erdgasproduzenten Initiativen zur Behebung dieses Problem.
虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气产商正在采取举措解决该问题。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由将各种要求合在一起,并且与
产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联合国系统所有组织受益的全球安排,从而
作重复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。