德语助手
  • 关闭

现阶段

添加到生词本

xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一段时间了,这立场现阶段不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶段,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪事情看起来是可行的,这样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大法,可能是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否权问题上的有关倾向包括:限制否权的使用;防止扩大否权;现阶段对改革否权不抱希望;只要有否权,就要让所有常任理事国都享有否权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


field of activity, Field of view, field test, field testing, Fieldistor, Fiepe, fiepen, Fierant, fierbar, fieren,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的各会员国所知已经有一段时间了,这现阶段太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶段,各主要利益集团以往的太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪事情看起来是可行的,这样,会员国就可以参照一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认,他们的理想解决办法现阶段可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶段对改革否决权抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


FIFO(First in - first out), Fifth Avenue, fifty-fifty, Fig., Figaro, Fight, fighten, Fighter, Figl, Figur,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场各会员国所知已经有一段时间立场现阶段不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶段,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪事情看起来是可行的,样,会员国就可以参照下面作下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于们的理想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶段对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Figureneis, Figurengruppe, Figurenharnisch, Figurenmuster, figurenreich, Figurenschere, Figurentanz, Figurentheater, figurieren, figuriert,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团立场为各会员国所知已经有一段时间了,这立场阶段不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在阶段,各主要利益集团以往立场不太可能完全实

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人目标是提出阶段有哪事情看起来是可行,这样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用措施而提出想法,着手想出各种可能组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向于认为,他们理想解决办法阶段不可能得到采用,而考虑最可能实大解决办法,可能是目前比较合理做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

阶段,主席是反恐委员会日常工作领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上有关倾向包括:限制否决权使用;防止扩大否决权;阶段对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Fiktionen, Fiktionsbescheinigung, fiktiv, Fil, Filament, Filamentcop, filamente, filamenteinbindung, Filamentgarn, Filamentkop,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立会员国所知已经有一段时间了,这现阶段不太被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶段主要利益集团以往的立不太完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪事情看起来是行的,这样,会员国就以参照下面作下一步以采用的措施而提出的想法,着手想出的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认,他们的理想解决办法现阶段到采用,而考虑最实现的重大解决办法,是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶段对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


File-Name, Files, Fileserver, Fileserverraum, Filesharing, Filesharingbörse, Filesharingservice, Filespeicher, fileßkanal, Filesystem,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团立场为各会员国所知已经有间了,这立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人目标是提出现阶有哪事情看起来是可行,这样,会员国就可以参照下面作为下步可以采用措施而提出法,着手出各种可能组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多会员国倾向于认为,他们解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现重大解决办法,可能是目前比较合做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上有关倾向包括:限制否决权使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Filetyp, Filiale, Filialen, Filialgenerantion, Filialgeneration, Filialgeschäft, Filialkette, Filialkonto, Filialleiter, Filialnetz,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为会员国所知已经有一段时间了,立场现阶段不太能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

商再度肯定,在现阶段主要利益集团以往的立场不太能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪事情看起来是行的,样,会员国就以参照下面作为下一步以采用的措施而提出的想法,着手想出能的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶段能得到采用,而考虑最能实现的重大解决办法,能是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶段对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


filiformkorrosion, filiformkor-rosion, Filigran, filigran, Filigranarbeit, Filigrans, Filigrantechniker, Filipin, Filipino, Filipinos,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场各会员国所知已经有一段时立场现阶段不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在现阶段,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶段有哪事情看起来是可行的,样,会员国就可以参照下面作下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认的理想解决办法现阶段不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶段对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Filmandruckplatte, Filmanfang, Filmanimation, Filmansaugplatte, Filmapparat, Filmatelier, Filmaufnahme, Filmaufnahmekamera, Filmaufnahmetechnik, Filmaufnahmewagen,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

www.godic.net 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会所知已经有一时间了,这立场不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

协商再度肯定,在,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出有哪事情看起来是可行的,这样,会就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会向于认为,他们的理想解决办法不可能得到采用,而考虑最可能实的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

,主席是反恐委会日常工作的领导人,因此,反恐委会和主席应该在征聘与甄选工作人以及评价其绩效方面有发言权。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Filmbelichter, Filmbibliothek, Filmbild, filmbildend, filmbildender Bestandteil, filmbildender Stoff, Filmbildformat, Filmbildner, Filmbonden, Filmbranche,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,