Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
人被放逐到一
孤岛
。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
人被放逐到一
孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
人被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制人进入一
很窄的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
人从
被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把人带
法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
人哭了,他下定决心要改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问人。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍人。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
人戴不戴眼镜
问题不重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
犯被放逐到一个孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
们强制犯
进入一个很窄的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯从现在起被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯带
法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个犯哭了,他下定决心要改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问犯。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
犯眼镜这个问题
重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
犯人被放逐到一孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯人被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进入一的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯人从现在起被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这犯人哭了,他下定
改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问犯人。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
犯人戴不戴眼镜这问题不重
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
犯人被放逐到一个孤岛。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯人被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进入一个很窄的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯人从现在起被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问犯人。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
犯人眼镜这个问题
重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
被放逐到一个孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
被引渡给该国的警察
。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
强制
进入一个很窄的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
从现在起被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把带
法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个哭了,他下定决心要改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
戴不戴眼镜这个
题不重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我
指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
犯人被放逐到一孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯人被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进入一的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯人从现在起被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这犯人哭了,他下定
改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问犯人。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
犯人戴不戴眼镜这问题不重
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
犯人被放逐到个孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯人被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人个很窄的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯人从现在起被监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带法庭后,
切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个犯人哭了,他下定决心要新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问犯人。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第名非卢旺达籍犯人。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
犯人戴不戴眼镜这个问题不重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
人被放逐到一个孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
人被引渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制人进入一个很窄的
。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
人从现在起被监视得更严
。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把人带
法庭后,一切事情都清楚
。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个人哭
,
定决心要改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问人。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍人。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
人戴不戴眼镜这个问题不重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Häftling m.; Gefangene
www.godic.net 版 权 所 有Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
犯放逐到一个孤岛
。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯渡给该国的警察局。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
们强制犯
进入一个很窄的房间。
Der Häftling wurde von nun an strenger überwacht.
犯从现在起
监视得更严了。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯带
法庭后,一切事情都清楚了。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个犯哭了,他下定决心要改过自新。
Die Polizei verhören den Gefangener.
警察审问犯。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯
。
Es ist für uns nicht so wichtig, ob der Täter eine Brille aufhatte oder ob er keine Brille aufhatte.
犯戴不戴眼镜这个问题不重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。