Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子。
Er hat Briefe verbrannt.
他信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财法
能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些
其邻居房屋的人,同时解决财
法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时烧毁了。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时烧毁了。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火烧毁了。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这场火烧毁了许多
。
Das Haus ist abgebrannt.
子烧毁了。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁了信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火烧毁了几。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这研究旨在制订
项法典,载有基本的法律和程
,
项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中
用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程
,财产法可能仍在此
“示范法典”的范围之外,但至少
个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居
的人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子。
Er hat Briefe verbrannt.
他信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平
将
以有效起诉那些
其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车发
时烧毁了。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时烧毁了。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火烧毁了。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火烧毁了许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子烧毁了。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁了信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火烧毁了几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以
诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能
一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车发生事故时烧毁了。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入气层时烧毁了。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火烧毁了。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火烧毁了许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子烧毁了。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁了件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
火烧毁了几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以
谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍
此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时烧毁了。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时烧毁了。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火烧毁了。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
一场火烧毁了许多
。
Das Haus ist abgebrannt.
子烧毁了。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁了信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火烧毁了几座。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和
,
一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中
用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律
,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居
的人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故了。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层了。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火了。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火了许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子了。
Er hat Briefe verbrannt.
他了信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火了几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些
其邻居房屋的人,同
解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时烧毁。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时烧毁。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
家具全部给火烧毁
。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火烧毁许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子烧毁。
Er hat Briefe verbrannt.
他烧毁信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火烧毁几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨在制订一项法典,载有基本法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定
,展开适当
法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”
范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋
人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
durch Feuer vernichten
Der Wagen ist bei dem Unglück ausgebrannt.
汽车在发生事故时了。
Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.
火箭进入大气层时了。
Durch das Feuer ist ihre ganze Einrichtung verbrannt.
她的家具全部给火了。
Der Brand äscherte viele Häuser ein.
这一场火了许多房屋。
Das Haus ist abgebrannt.
房子了。
Er hat Briefe verbrannt.
了信件。
Das Feuer zerstörte mehrere Häuser.
大火了几座房屋。
Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.
这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋、
、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些
其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。