德语助手
  • 关闭
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了灾害,人民群众得到了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

灾害也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于灾害奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各和区域网络防备灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是灾害的受害者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂的紧急情况以外,许多发展中家再次遭受灾害的破

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和灾害威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战的努力变得更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了灾害的潜在破力,在有些情况下使灾害更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


F, , F B Relais, f Moll, f Molltonleiter, f Strich (f'), F Zylinderkopf, F!FF, F,f, f.,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然灾害,人民群众得到了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

灾害也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅助各国政府区域网络防备自然灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然灾害的受害者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂的紧急情况以外,许多中国家再次遭受自然灾害的破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害方面的进日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病自然灾害威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战的努力变得更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然灾害的潜在破坏力,在有些情况下使自然灾害更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会人道主义行为者行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然灾害复杂紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病传染病以及妇女的各种形式暴力的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘设立灾害管理综合信息系统提供技术助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


F.Z.J., f/x, F+E, F+E, F2, f2f, fa, Fa., fa. griwe, fa. mertens,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然,人民群众得到了新鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效救灾措施迅速排了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁和愈益严重趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援是自然

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然人道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战努力变得更加困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是一趋势令人担忧证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然潜在破坏力,在有些情况下使自然更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然能力日益减弱还将会对人道主义行为和发展行为产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效履行了重要职能,努力解决自然紧急情况造成后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

来临时,我们还需要有更好紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别受到环境、严重疾病和传染病以及对妇女各种形式暴力影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Fabrikationshilfsstoff, Fabrikationskapazität, Fabrikationskennziffer, Fabrikationskontrolle, Fabrikationskosten, Fabrikationslänge, Fabrikationslizenz, Fabrikationsmethode, Fabrikationsnummer, Fabrikationsnummern,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然灾害,人民群众了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

灾害也使我们失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然灾害奥运火炬接被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万援者是自然灾害害者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭自然灾害的破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战的努更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然灾害的潜在破坏,在有些情况下使自然灾害更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

自然灾害日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Fabrikwesen, Fabrikzeichen, fabrizieren, Fabrosaurus, Fabryka Samochodow Osobowych, FABS, Fabulant, fabulieren, Fabulierkunst, fabuliös,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然群众得到了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者自然的受者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然的破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然威胁着类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然和复杂的道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战的努力变得更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就趋势令担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然的潜在破坏力,在有些情况下使自然更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然能力日益减弱还将会对道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然和复杂紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

来临时,我们还需要有更好的紧急道主义救援快速反应安排,点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别受到环境、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Facelifting, Facemail, faceplate, Faceprint, facetieren, Facette, Facettenauge, Facettenbildung, Facettenbruch, Facettenentzerrung,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,

用户正在搜索


-fach, Fach Know how, Fachabitur, Fachabteilung, Fachabteilungsleiter, Fachadresse, Fachanwalt, Facharbeit, Facharbeiter, Facharbeiterprüfung,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,

用户正在搜索


Fachbildevorrichtung, Fachbildung, Fachblatt, Fachblog, Fachboden, Fachbodenregal, Fachbodenregalanlage, Fachbodentiefe, Fachbodenträger, Fachbuch,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自,人民群众得到了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自的受者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂的紧急情况以外,许多发展中国遭受自的破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战的努力变得更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自的潜在破坏力,在有些情况下使自更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自和复杂紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别受到环境、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


fachen, Fächer, Fächerabspannung, Fächeranordnung, Fächerantenne, fächerartig, Fächerbesen, Fächerblattbaum, Fächerdüse, Fächereinbruch,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然,人民群众得到了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然的受者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然的破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然的人道主义紧急情况数目不断增加,克服些挑战的努力变得更加难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然的潜在破坏力,在有些情况下自然更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女特别受到环境、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Fächermaschine, Fächermotor, fächern, Fächerpalme, Fächerscanner, Fächerscheibe, Fächerstrahl, Fächer-und Notenübersicht, Fächerzylinderkopf, Fachexzenter,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于胜了自然灾害,人民群众得到了新的鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

灾害也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然灾害的受害者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服的努力变得更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

去50年来重大灾害剧增,就是一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然灾害的潜在破坏力,在有情况下使自然灾害更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有的履行了重要职能,努力解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别受到环境灾害、严重疾病和传染病以及对妇女的各种形式暴力的影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


fachgerecht, fachgerecht (=fachgemäß), Fachgeruppe, Fachgeschäft, Fachglossar, Fachgrundnorm, Fachgruppe, Fachgutachten, Fachhandel, Fachhandelsbereich,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然,人民群众得到了新鼓舞。

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

也使我们到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效救灾措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然奥运火炬接力被缩减了。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁和愈益严重趋势很可能将会继续。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万援者是自然者。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了些复杂情况以外,许多发展中国家再次遭自然破坏。

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然威胁着人类。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然和复杂人道主义情况数目不断增加,克服些挑战努力变得更加复杂困难。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是一趋势令人担忧证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然潜在破坏力,在有些情况下使自然更为频仍。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

自然能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效履行了重要职能,努力解决自然和复杂情况造成后果。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

来临时,我们还需要有更好人道主义救援快速反应安排,一点将在下文第五节阐述。

Viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen.

许多妇女也特别到环境、严重疾病和传染病以及对妇女各种形式暴力影响。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Fachhochschulreife, Fachhöhe, Fachidiot, Fachimporteur und exporteur, Fachimporteur und -exporteur, Fachinformation, Fachinformationszentrum, Fachingenieur, Fachjargon, Fachkamera,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,