In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深刻智慧。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深刻智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我深刻
印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事深刻地铭记在他心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表令人印象深刻
演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我
很深刻
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给他深刻
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国那一刻给他
深刻
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)给他深刻
印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令人印象深刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含义深刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有深刻意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要深刻解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印象深刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深刻理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深刻解环境、贸易与发展问题之间
联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导人性格和能力能够深刻影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出代价才知道,恐怖主义不是一个新现象,它有着深刻
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆
原有
地方治理制度,从而对社区产生深刻影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深刻智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我留下深刻
印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事深刻地铭记在他心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表印象深刻
演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我留下很深刻
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给他留下深刻
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一刻给他留下
深刻
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)给他留下深刻
印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更印象深刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含深刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有深刻。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
先,我们要深刻
解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰
印象深刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深刻理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深刻解环境、贸易与发展问题之间
联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导性格和能力能够深刻影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出代价才知道,恐怖主
不是一个新现象,它有着深刻
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆
原有
地方治理制度,从而对社区产生深刻影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
句格言包含着
刻
智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
出戏给我留
刻
印
。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
件事
刻地铭记在他
心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表令人印
刻
演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我留
很
刻
印
。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
个经历给他留
刻
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一刻给他留
刻
印
。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
画(
场演出)给他留
刻
印
。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令人印刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
个譬喻含义
刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
件事有
刻
意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要刻
解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印
刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有
刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有刻
理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更刻
解环境、贸易与发展问题之间
联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导人性格和能力能够
刻影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出代价才知道,恐怖主义不是一个新现
,它有着
刻
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆
原有
地方治理制度,从而对社区产生
刻影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我留下了深。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事深地铭记在他
心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令深
演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我留下很深
。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给他留下了深幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一
给他留下了深
。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)给他留下了深。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令深
。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含义深。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有深意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要深了解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令
深
。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深了解环境、贸易与发展问题之间
联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导性格和能力能够深
影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出了代价才知道,恐怖主义不是一个新现,它有着深
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆了原有
地方治理制度,从而对社区产生深
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深刻智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这戏
我留下了深刻
印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事深刻地铭记在心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
样子
我留下很深刻
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历留下了深刻
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球刻
留下了深刻
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演)
留下了深刻
印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令人印象深刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含义深刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有深刻意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要深刻了解国际安全局势变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印象深刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深刻理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深刻了解环境、贸易与发展问题之间联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导人性格和能力能够深刻影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付了代价才知道,恐怖主义不是
个新现象,它有着深刻
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆了原有
地方治理制度,从而对社区产生深刻影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句含着深刻
智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我留下了深刻印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事深刻地铭记在他心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我留下很深刻
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给他留下了深刻幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一刻给他留下了深刻
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)给他留下了深刻印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令人印象深刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含义深刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有深刻意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我要深刻了解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印象深刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深刻理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深刻了解环境、贸易与发展问题之间联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换之,特派团领导人
性
和能力能够深刻影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我付出了代价才知道,恐怖主义不是一个新现象,它有着深刻
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆了原有
地方治理制度,从而对社区产生深刻影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
句格言包含着深
智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
出戏给我留下了深
印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
件事深
地铭记在
心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
样子给我留下很深
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
个经历给
留下了深
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一
给
留下了深
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
幅画(
场
出)给
留下了深
印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令人印象深。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
个譬喻含义深
。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
件事有深
意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要深了解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印象深
。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深了解环境、贸易与发展问题之间
联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导人性格和能力能够深
影响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出了代价才知道,恐怖主义不是一个新现象,它有着深政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆了原有
地方治理制度,从而对社区产生深
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着刻
智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我留刻
印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事刻地铭记
他
心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表令人印象
刻
演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他样子给我留
很
刻
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给他留刻
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一刻给他留
刻
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)给他留刻
印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
院比
视频中更令人印象
刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含义刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有刻
意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要刻
解国际安全局势
变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印象
刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有
刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有刻
理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更刻
解环境、贸易与发展问题之间
联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导人性格和能力能够
刻
响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出代价才知道,恐怖主义不是一个新现象,它有着
刻
政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆
原有
地方治理制度,从而对社区产生
刻
响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tief; eindrucksvoll
德 语 助 手In diesem Spruch liegt eine tiefe Weisheit verborgen.
这句格言包含着深刻智慧。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏给我了深刻
印象。
Das Erlebnis hatte sich tief in sein Gedächtnis gegraben.
这件事深刻地铭记在心中。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻演讲。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
样子给我
很深刻
印象。
Dieses Erlebnis hat bei ihm ein tiefes Glücksgefühl zurückgelassen.
这个经历给了深刻
幸福感。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进球那一刻给
了深刻
印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)给了深刻
印象。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电在电
在视频中更令人印象深刻。
Dieses Gleichnis hat eine tiefe Bedeutung.
这个譬喻含义深刻。
Die Sache ist von einschneidender Bedeutung.
这件事有深刻意义。
Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.
首先,我们要深刻了解国际安全局势变化。
Die majestätischen Berge sind beeindruckend.
雄伟山峰令人印象深刻。
Es geschah aus tieferen Gründen.
事情发生有深刻
原因。
Wir erkennen an, dass sich das internationale Umfeld seit unserer Konferenz in Monterrey in grundlegender Weise verändert hat.
我们确认,国际情势自蒙特雷会议以来已发生深刻变化。
Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要对政治环境有深刻理解,并以该国
评估、需求和期望为基础。
Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.
目前继续努力使会员国更深刻了解环境、贸易与发展问题之间联系和互补作用。
Mit anderen Worten, der Tenor der gesamten Mission kann durch den Charakter und die Fähigkeiten ihrer Führungsverantwortlichen sehr stark beeinflusst werden.
换言之,特派团领导人性格和能力能够深刻
响整个特派团
状态。
Wir wissen aus schmerzlicher Erfahrung, dass der Terrorismus kein neues Phänomen ist; er hat tiefe politische, wirtschaftliche, soziale und psychologische Wurzeln.
我们付出了代价才知道,恐怖主义不是一个新现象,它有着深刻政治、经济、社会和心理根源。
Kriminelle Organisationen haben aber auch tiefgreifende Auswirkungen auf die Gemeinwesen, indem sie in diesen kriminelle Wirtschaftsaktivitäten fördern, die die etablierten Systeme der Lokalverwaltung unterminieren.
而且,犯罪组织通过助长其本地犯罪经济,颠覆了原有
地方治理制度,从而对社区产生深刻
响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。