德语助手
  • 关闭

法律文件

添加到生词本

fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件义务,很多缔约国从未提交这样文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有全球和区域性具有约束力文件以及其和安排为基础彼此合作和酌情同有国际、区域和政府间组织合作,特别是通过加强以交流有情报为基础机制,追踪非法小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Häufelscheibe, Haufen, häufen, häufen (sich), Haufendorf, Haufenfehler, Haufenlaugung, haufenweise, Haufenwolke, Hauff,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件义务,很多缔约国从未提交文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有相关全球和区域性具有约束力文件以及其他协定和安排为基础彼此合作和有关国际、区域和政府间组织合作,特别是通过加强以交流有关报为基础机制,追踪非法小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Häufigkeitsfaktor, Häufigkeitsfunktion, Häufigkeitskurve, Häufigkeitspunkt, Häufigkeitsschaubild, Häufigkeitsschwankung, Häufigkeitssumme, Häufigkeitssummenkurve, Häufigkeitsverhältnis, Häufigkeitsverteilung,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件多缔约国从未提交这样的文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有相关的全球和区域性具有约束力的文件以及其他协定和安排为基础彼此合作和酌情同有关国际、区域和政织合作,特别是通过加强以交流有关情报为基础的机制,追踪非法的小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Haug, Hauhechel, Hauklotz, Hauland, Haumesser, haupfbahnhof, Haupt, Haupt-, Haupt Ieuchtkörper, Haupt Stückliste,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件义务,很多缔约国从未提交这样文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有相球和区域性具有约束力文件以及定和安排为基础彼此合作和酌情同有国际、区域和政府间组织合作,特别是通过加强以交流有情报为基础机制,追踪非法小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptabschlussübersicht, Hauptabschnitt, Hauptabsorber, Hauptabsorption, Hauptabsorptionskolonne, Hauptabsorptionssäule, Hauptabsorptionsstufe, Hauptabsorptionsturm, Hauptabsperrorgan, Hauptabsperrschieber,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心义务,很多缔约国从未提交这样

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有相关全球和区域性具有约束力以及其他协定和安排为基础彼此合和酌情同有关国际、区域和政府间组织合是通过加强以交流有关情报为基础机制,追踪非法小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptachsentransformation, Hauptachsentransformation von Matrizen, Hauptadresse, Hauptadressengruppe, Hauptagentur, Hauptaggregat, Hauptaktionär, Hauptakzent, HauptAlarm, Hauptamt,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件义务,很多缔约国从未提交这样的文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有相关的全球和区域性具有约束力的文件以及其他协定和安排为基础彼此合作和酌情同有关国际、区域和政府间组织合作,特别是通过加强以交流有关情报为基础的机制,追法的小武器和轻武器。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptarbeitsgang, Hauptarbeitsgebiet, Hauptarbeitskreis, Hauptaufgabe, Hauptaugenmerk, Hauptausführung, Hauptausgangsdaten, Hauptausleger, Hauptausrüstung, Hauptbahn,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约没有任何交核心文件义务,很多缔约交这样的文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

承诺,包括以现有相的全球和区域性具有约束力的文件以及其他协定和安排为基础彼此合作和酌情同有、区域和政府间组织合作,特别是通过加强以交流有情报为基础的机制,追踪非法的小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptbedingung, Hauptbedürfnis, Hauptbegriff, Hauptbehälter, Hauptbehälterleitung, Hauptbelichtung, Hauptbenennung, Hauptbereichsamt, Hauptberichter, Hauptberuf,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件务,很多缔约国从未提交这样的文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括以现有相关的全球和区域性具有约束力的文件以及其他协定和安排为基础彼此作和酌情同有关国际、区域和政府间作,特别是通过加强以交流有关情报为基础的机制,追踪非法的小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptbock, Hauptbootsmann, Hauptbremsleitung, Hauptbremszylinder, Hauptbremszylinderausgang, Hauptbremszylinderkolben, Hauptbremszylinderraum, hauptbremszyünder, Hauptbrenner, Hauptbrennpunkt,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各没有任何提交核心文件义务,很多从未提交这样的文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

承诺,包括以现有相的全球和区域性具有束力的文件以及其他协定和安排为基础彼此合作和酌同有际、区域和政府间组织合作,特别是通过加强以交流有报为基础的机制,追踪非法的小武器和轻武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptbüro, Hauptbürste, Hauptcomputer, Hauptdampfleitung, Hauptdarsteller, Hauptdarstellerin, Hauptdarstller, Hauptdatei, Hauptdaten, Hauptdatenbus,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,
fǎ lǜ wén jiàn
Schreiben eines Anwalts an das Gericht Fr helper cop yright

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件义务,很多缔约国从未提交这样的文件

Die Staaten verpflichten sich, bei der Rückverfolgung unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen, namentlich auf der Grundlage der vorhandenen einschlägigen globalen und regionalen rechtsverbindlichen Übereinkünfte sowie anderer Vereinbarungen und Abmachungen miteinander sowie gegebenenfalls mit den zuständigen internationalen, regionalen und zwischenstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere durch die Stärkung der auf dem Austausch sachdienlicher Informationen beruhenden Mechanismen.

各国承诺,包括现有相关的区域性具有约束力的文件他协定安排为基础彼此合作酌情同有关国际、区域政府间组织合作,特别是通过加强交流有关情报为基础的机制,追踪非法的小武器轻武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律文件 的德语例句

用户正在搜索


Hauptdruckölleitung, Hauptdruckregler, Hauptdruckspannung, Hauptdurchfluß, Hauptdüse, Hauptdüseneinrichtung, Hauptdüsenquerschnitt, Hauptdüsensteuerung, Hauptdüsensystem, Hauptebene,

相似单词


法律实证主义, 法律事务所, 法律体系, 法律统治, 法律委员会, 法律文件, 法律问题, 法律效力, 法律效益, 法律协助司法协助,