Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油首度破每桶100美元大关。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高油
使塑料产品
制造
贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对油供应不足
担心是造成油
持续攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油在纽约期货市场午
达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高油
就将会对经济增长产生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油格达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石油
格使塑料产品
制造昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士石油供应不足
担心是造成油
攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油在纽约期货市场午盘
格达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油格就将会
经济增长产生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油价首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159桶装油价价格达到130美元28
。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石油价格使塑料产品
制造昂
。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
析人士认为对石油供应不足
担心是造成油价持续攀
。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159桶装油价在纽约期货市场午盘价格达到130美元28
。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价格就将会对经济增长产生消极影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油价首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油价价格达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石油价格使塑料产品
制造昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足担心是造成油价持续攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油价在纽约期货市场午盘价格达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价格就将会对经济增长产生消极影响。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装格达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂格使塑料产品
制造昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对供应不足
担心是造成
持续攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装在纽约期货市
格达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高格就将会对经济增长产生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油价首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油价价格达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石油价格使塑
制造昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足担心是造成油价持续攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油价期货市场午盘价格达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价格就将会对经济增长生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油价首度破每桶100美元。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159桶装油价价
达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石油价
使塑料产品
制造昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足担心是造成油价持续攀
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159桶装油价在纽约期货市场午盘价
达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价会对经济增长产生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶格达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石
格使塑料产品
昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石供应不足
担心是
成
持续攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶在纽约期货市场午盘
格达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石格就将会对经济增长产生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Ölpreis ist erstmals über die Marke von 100 Dollar pro Barrel gestiegen.
油价首度破每桶100美元大关。
Ein 159-Liter-Fass kostete 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油价价格达到130美元28分。
Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.
高昂石油价格使
品
制造昂贵了。
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足担心是造成油价持续攀升
原因。
In New Yorker Terminhandel kostete ein 159-Liter-Fass am Mittag 130 Dollar 28 Cent.
159升桶装油价在货市场午盘价格达到130美元28分。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价格就将会对经济增长生消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。